Hvis man leter etter en interessant nyttårsbeslutning og elsker fjellturer, kan man bestemme seg til å erfare noe usedvanlig i Polen i 2018. Det er et slags prosjekt. Det man kan forvente er en blanding av fysisk aktivitet, fantastisk natur, fordypning av kunnskap og kulturopplevelser. Korona Gór Polski heter det, og det betyr et eventyr gjennom høyeste topper av 28 polske fjellkjeder. Ble allerede hekta?
Bildet: Fotolia
Hva og hvor?
Polske fjell streker seg langs den sørlige grensen av landet. Derfor er det best å fly til Rzeszów, Kraków, Katowice eller Wrocław for å ha et godt utgangspunkt for videre reiser. Etter å ha tatt buss, bil eller tog når man fjellene veldig fort og begynner et eventyr. Uavhengig hvor og når man begynner, er det alltid en fin følelse akkompagneret av spenning og nysgjerrighet. Mange hevder at det vanskeligste er det første skrittet, men man bør bare ta det.
Nedenfor er det en liste over alle de 28 toppene. Man må nå alle av dem for å fullføre prosjektet. Noen av dem er ganske små, mens klatring på andre kan tilføre litt andrenalin. Som sagt, er Korona Gór Polski et variert eventyr. Der hvor toppene ikke er så høye, kan man lete etter lokale severdigheter for å bli kjent med områdets arkitektur, mat og folklore. Mange av de fjellene har en interessant historisk bakgrunn, som er verdt å oppdage. Her er det ei liste over alle de 28 toppene. Ved siden av toppens navn finnes det navnet til fjellkjeden toppen hører til og toppens høyde.
1. RYSY – Tatra – 2499 moh.
2. BABIA GÓRA – Beskid Żywiecki – 1725 moh.
3. ŚNIEŻKA – Karkonosze – 1602 moh.
4. ŚNIEŻNIK – Masyw Śnieżnika – 1425 moh.
6. TURBACZ – Gorce – 1310 moh.
7. RADZIEJOWA – Beskid Sądecki – 1262 moh.
8. SKRZYCZNE – Beskid Śląski – 1257 moh.
9. MOGIELICA – Beskid Wyspowy – 1170 moh.
10. WYSOKA KOPA – Góry Izerskie – 1126 moh.
11. RUDAWIEC – Góry Bialskie – 1112 moh.
12. ORLICA – Góry Orlickie – 1084 moh.
13. WYSOKA – Pieniny – 1050 moh.
14. WIELKA SOWA – Góry Sowie – 1015 moh.
15. LACKOWA – Beskid Niski – 997 moh.
16. KOWADŁO – Góry Złote – 989 moh.
17. JAGODNA – Góry Bystrzyckie – 977 moh.
18. SKALNIK – Rudawy Janowickie – 945 moh.
19. WALIGÓRA – Góry Kamienne – 936 moh.
20. CZUPEL – Beskid Mały – 934 moh.
21. SZCZELINIEC WIELKI – Góry Stołowe – 919 moh.
22. LUBOMIR – Beskid Makowski – 912 moh.
23. BISKUPIA KOPA – Góry Opawskie – 889 moh.
24. CHEŁMIEC – Góry Wałbrzyskie – 869 moh.
25. KŁODZKA GÓRA – Góry Bardzkie – 765 moh.
26. SKOPIEC – Góry Kaczawskie – 724 moh.
27. ŚLĘŻA – Masyw Ślęży – 718 moh.
28. ŁYSICA – Góry Świętokrzyskie – 612 moh.
Hvis man vil få vite hvor presis finnes alle de toppene, kan man se på Google-kartet.
Enten 76 timer eller noen år
Det er ikke lett å planlegge en tur som omfatter 28 topper, særlig når de ligger ganske langt fra hverandre. Derfor bør man bestemme om man vil hoppe i det med begge beina eller dele eventyret i etapper. Disse som trenger mer mosjon og liker å løpe kan prøve å slå polske rekordsettere. Den nyeste rekorden ble satt av Grzegorz Leszek i juni 2017. Han nådde alle de 28 toppene i 76 timer.
Men ikke alle trenger jo å konkurere. Det kan også være spennende å vandre i ro. Hvis man har nok tid, kan man virkelig slappe av og besøke mye samtidig. Overnattingstilbudet sør i Polen er stort, og det finnes både inspirerende vandrerhjem, behagelige gjestriverier og luksuriøse hoteller. Man kan bruke minibusser for å reise mellom byer og småsteder.
Om fjellkulturen og severdigheter kunne dere lese bl.a. i tekstene: Kłodzka dalen – dalen full av hemmeligheter, Helgetur til Bielsko-Biała – byen av kreative mennesker, Helgetur til Zakopane – sentrum for polsk fjellkultur, Rysy – den høyeste polske fjelltoppen, Til fjells! – Beskidene Hovedløype.
Ekstrautfordring for utlendinger
Disse som vil skaffe seg emblem, som bekrefter at de har nådd de 28 toppene, har en ekstraoppgave. De må dokumentere sin vandring. Det gjør man med å samle stempler på veien. Man kan finne dem både i turisthytter, lokale butikker, hoteller og på noen av toppene. For disse som ikke behersker polsk kan det være en utfordring. Ikke alle polakker, som lever på små landsbygder, snakker engelsk.
Man må fylle også ut et lite hefte, hvor man beskriver sporene man har gått. Der samler man poeng som svarer til sporets vankelihetsgrad. Emblemet utdeles av en organisasjon som heter Klub Zdobywców Korony Gór Polski.
Det er mye uventet som kan skje på sporet. Hver tur er annerledes. Ikke så sjelden kan man besøke Tsjekkia eller Slovakia, fordi mange spor fører rett på grensa. Jeg anbefaler sterkt å reise om vinteren, fordi landskapet er magisk, det er færre mennesker på sporene og varmt øl med krydder og honning smaker best da. Kom i møte med eventyr, lokalbefolkning og vinterskikkelser… 😉
Ha en fin tur!
Natalia Mazur
Noen bilder i innlegget er delt fra forskjellige Instagram-kontoer. Klikk på bilder for å se Instagram-profiler.