Hevena Beauty i Trippelbyen- et profesjonelt sted med sjel og energi

Mange mennesker resignerte av mange skjønnhetsbehandlinger under lockdown. Nå kan vi ta vare på det igjen. I dag vil jeg gjerne snakke om et interessant sted- Hevena Beauty. Det er en skjønnhetssalong som ligger i Gdynia. Dette stedet vil hjelpe deg med å ta vare på hele din kroppen!

 

Hevena Beauty er skjønnhetssalongen som har mange muligheter. Alle behandlinger på Hevena Beauty utføres av kvalifiserte og erfarne spesialister. Det er så mange forskjellige behandlinger i salongen: massasje, manikyr og pedikyr, estetisk medisin, kropps- og ansiktspleie. Jeg vil vise deg de som er mest interessante for meg.

View this post on Instagram

‼️DRODZY KLIENCI, NOWOŚĆ W HEVENA BEAUTY‼️ Mamy przyjemność ogłosić, że specjalnie z myślą o Was oraz Waszej cerze opracowaliśmy nowy zabieg: ➡️DERMA DARSONVAL🤩💥 Składa się on z peelingu kawitacyjnego, prądów Darsonvala oraz maski algowej dobranej odpowiednio do potrzeb cery. DLA KOGO ZABIEG❓🤔 ✔️Do cery trądzikowej ✔️Poszarzałej, potrzebującej rewitalizacji ✔️Suchej ✔️Wrażliwej ✔️ Starzejącej się EFEKTY: ➡️Oczyszczenie i dezynfekcja skóry ➡️Zabija bakterie odpowiedzialne za powstawanie trądziku ➡️Ujędrnia i odmładza skórę ➡️Stymuluje proces złuszczania martwego naskórka ➡️Stymuluje mikrokrążenie ➡️Dotlenia skórę SERDECZNIE ZAPRASZAMY DO ZAPISÓW ⭐️🥰 📲 720 820 321 ✅ @moment.pl #nowość #salonkosmetyczny #hevenabeauty #hevenatechnology #gdynia #gdansk #sopot #skincare #facialcare #darsonval #ozon #antybacterial

A post shared by Hevena Beauty (@hevena_beauty) on

Det er viktig at klienter føler seg komfortable og er fornøyde med behandlingene. Det er det perfekte stedet hvis du også ønsker å tilbringe en god tid med venner eller familie. Du og 1 eller 2 personer kan få behandlinger samtidig.

Ansiktspleie

Hevena Beauty tilbyr mange behandlinger som vil ta vare på huden din. Mange av dem er innovative metoder, f.eks. mikronål mesoterapi, aqua oksygen eller oksygen infusjon.

 

Kobido-massasje, kjent som ikke-kirurgisk ansiktsløftning. Denne behandlingen renser huden og stimulerer produksjonen av kollagen og elastin. Huden regenererer raskere og forhindrer rynker.

 

View this post on Instagram

Masaż kobido. Niechirurgiczny lifting twarzy . Pomaga :Zniwelować napięcia mięśniowe, które powodują zmarszczki mimiczne Zapobiec bądź zmniejszyć efekty starzenia się naszej skóry Odzyskać młodą twarz poprzez głęboką pracę na strukturach mięśni Stymulować metabolizm komórkowy, co przyczyni się do szybszej regeneracji skóry Oczyścić skórę usuwając toksyny, zanieczyszczenia i martwe komórki skóry dzięki czemu dodamy jej naturalnego blasku . Masaż kobido ma również efekty zdrowotne . Zapraszamy do zapisów . #kobidomassage #massage #massagetherapy #kobido #trojmiasto #gdynia #gdansk #sopot #happy #life #beautiful #beautygirl #salon #salonkosmetyczny #salonurody #hevena #therapy #new #special #specialtime #specialist #love #welcome ❤️

A post shared by Hevena Beauty (@hevena_beauty) on

Cryoslimming double chin hjelper med å eliminere dobbelt hake. Fettceller fryses og elimineres fra kroppen innen 15 dager.

 

Cryoskin- Cryofacelift er en rask og dynamisk massasje. Det er en flott anti-aldringsbehandling som reduserer rynker. Det fremskynder også biokjemiske reaksjoner og stimulerer kollagenproduksjonen. Etter denne behandlingen blir ansiktet ditt friskere og yngre.

Intraceuticals er en innovativ metode som injiserer hyaluronsyre i huden ved hjelp av hyperbar oksygen. Det er viktig at det brukes to typer hyaluronsyre som passer spesielt på huden. Hvilke effekter kan du se? Ansiktsfarge er jevnere og strålende, og hudfargen er jevn. Rynker er mindre synlige.

Kroppspleie

Hevena Beauty finner du mange gode behandlinger som vil gjøre kroppen din enda vakrere!

Cryoslimming er en kontrollert frysing som ødelegger fettcellene. Jo lavere temperatur (til og med -8 celsiusgrader), jo større er effekten. Prosedyren kan utføres på nesten alle deler av kroppen. Etter den første behandlingen kan du se forskjellene – til og med -4 cm!

 

LPG Alliance endermologi er en teknologi som stimulerer vev mekanisk. Dette former kroppen effektivt og og gjør huden spenstige. LPG Alliance endermologi mottok det første FDA-sertifikatet i kampen mot cellulitter. Behandlingen utføres hver 2-3 dag.

Denne sommeren i Polen er ganske regnfull, men du kan ha en fin hudfarge! Salongen tilbyr solskinn. Hva er dette? Først blir det laget en grundig peeling av kroppen, og deretter påført et spesielt skum. Det er tilpasset din hudfarge.

Estetisk medisin

Jeg tror botox er kjent for dere alle. Denne behandlingen fjerner og jevner ut rynker. Det er en velprøvd og sikker metode, og effekten varer 4-6 måneder.

 

Frisør

Hvis du vil endre frisyren din, er du på rett sted. Du kan endre farge og utseende på håret ditt. Frisører gir også råd om hvordan du kan ta vare på håret ditt. Hvis du har et problem med tynnende hår, kan du prøve Crescin-oksygeninfusjon. Ampullen går rett til hodebunnen, noe som gir bedre resultater. Når du kjøper behandlingen, vil du få 20 ampuller til hjemmeapplikasjon.

Make-up

Dag, bryllup og kveldssmink lages i salongen. Hver av disse sminke passer til deg og passer perfekt. Make-up artister kjenner dagens trender og vil ta vare på deg. Du vil se flott ut!

 

Massasje

Massasje etter en hard dag er ofte en gave. I salongen finner du mange typer massasjer. Ansiktsmassasje, kinesisk kuppmassasje eller anti-cellulittmassasje er bare noen av dem. Det er også en massasje “A world of Oils” Dette er en varm stearinlysmassasje. Voksen blir til varm massasjeolje. I tillegg til å slappe av, har det en stor effekt på huden, som er fuktig.

Manikyr og pedikyr

I Polen sies det at hendene er et visittkort. Så det er spesielt verdt å ta vare på dem. Salongen tilbyr forskjellige hybrid-, gel- og titanmanikyr og pedikyr. Det er verdt å vite at det er massasje pedikyrstoler i Hevena Beauty – du kan slappe av enda mer.

 

Øyestyling

Hevena Beauty finner du behandlinger som tar vare på utseendet til øynene dine. Fra klassisk regulering av øyenbryn og henna til laminering av øyenbryn og vipper. Henna pulver er også interessant. Dette er en ganske ny behandling og et alternativ til permanent sminke. Effekten er lengre enn normalt henna og effekten er veldig naturlig.

 

Mange behandlinger kan også kjøpes i et sett. Hevena Beauty tilbyr også kombinasjonsbehandlinger. Dette betyr at du kan ha flere behandlinger samtidig. Flott, ikke sant?

Hevena Beauty kan du også kjøpe ulike kosmetikk. Personalet hjelper deg gjerne med å velge kosmetikk som passer for deg.

Salongen ligger ca 700 meter fra SKM-stasjon Wzgórze Św. Maximilian.

Hvordan å bestille?

Dere kan reservere behandlinger via telefon, e-post eller nettside på engelsk.

Av den grunn at salongen er ofte besøkt er det lurt å bestille behandlingen litt før deres ankomst i Gdynia, gjerne en uke før.

 

KONTAKT

Hevena Beauty

Ul. Żołnierzy 1 Armii Wojska polskiego 8/u5

Gdynia 81-383

Polen

 

Åpningstider

mandag – fredag: 8-20

lørdag: 9-17

 

Telefonnummer: +48 720 820 321

E-post: [email protected]

Facebook

Instagram

Nettside

Reise til Polen i en tid med koronavirus- alt du bør vite

Jeg er veldig glad for å se dere snart i Polen! Fra 15. juli kan dere reise til Polen uten karantene når dere kommer tilbake til Norge. Polen åpnet sine grenser for europeiske borgere 13. juni. Dessverre har vi ikke kommet tilbake til det normale ennå. Det er derfor jeg har forberedt for dere restriksjoner som er i Polen nå.

Pixabay

 

(13.07.2020) I Polen er det 38.190 smittede siden mars. For tiden er det 9099 smittede. 1.576 mennesker døde. De mest smittede er i Śląskie voivodskap.

 

Hva trenger dere å vite når dere reiser til Polen?

 

2 meter – minimum avstand mellom fotgjengere

Ekskludert fra dette kravet er:

  • foreldre med barn som trenger omsorg (opp til 13 år),
  • mennesker som bor sammen eller familie
  • Mennesker med funksjonshemminger
  • personer som dekker munnen og nesen.
Pixabay

Dekker munn og nese i offentlige steder

Bruk masker eller andre typer plagg som dekker munnen og nesen i situasjoner, der det er umulig å holde en 2-meters avstand fra andre. Du kan kjøpe det, f.eks. på et apotek, Żabka-butikk.

Når må dere bruke maske?

  • offentlig transport
  • taxi, uber, bolt, free now
  • en butikk, bank, marked og postkontor
  • kino og teater
  • legekontoret, klinikken, sykehuset
  • massasje- og tatoveringssalonger

Så du må ha maske når du er inne.

 

Hvor trenger du ikke å dekke munnen og nesen?

På en restaurant eller bar – når du tar plass ved bordet og spiser eller drikker

NB! Du trenger ikke å bruke maske hvis du har problemer med å puste.

 

Mange steder i Polen er åpne, men det er nye regler. For eksempel er det kanskje ikke så mange mennesker på kinoer som vanlig. I noen steder vil folk sjekke en temperatur.

 

Teatre, operaer og kinoer kan være åpne, men ikke alle kinoer fungerer.

 

Kjøpesenter er åpne, men ikke alle butikker opererer i dem. Husk at butikker og kjøpesentre er stengt på søndager. Bare Żabka er åpen på søndager

 

Klubber skal være åpne fra 17. juli. Mange klubber har endret seg til en cocktailbar og drikkebar nå og er åpne nå. Det er mulig at det vil være færre mennesker inne, og du må ha en maske. Du må vite at i noen klubber som nå er “cocktailbar”, kan du danse.

Museer er åpne. Du må ha en maske.

 

Skjønnhetssalonger, frisører, kosmetologer er åpne. Du må bestille et besøk tidligere og ha maske.

 

Treningssentre, fitness klubber er åpne.

 

Mange sommerfestivaler er kansellert. Det er godt å sjekke det før.

Pixabay

 

Hvis du er i tvil, eller hvis du ikke vet hva du skal gjøre, ring en 24-timers hjelpelinje: 800 190 590

 

Hvis du mistenker deg selv for å være smittet med coronavirus, bør du rapportere direkte til en isolasjonsavdeling på et av sykehusene som er satt av Ministry of Health. Sjekk hvor:

Nederschlesiske voivodskap

Wałbrzych, Specjalistyczny szpital im. Dra Alfreda Sokołowskiego, ul. Batorego 4;
Wrocław – Śródmieście, Uniwersytecki Szpital Kliniczny im. Jana Mikulicza-Radeckiego, Oddział Kliniczny Zakaźny Tytusa Chałubińskiego 2-2a (Children’s unit) Klinika Pediatrii i Chorób Infekcyjnych, ul. Chałubińskiego 2-2A;
Wrocław, Wojewódzki Szpital Specjalistyczny im. J. Gromkowskiego, ul. Koszarowa 5
Bolesławiec, Zespół Opieki Zdrowotnej, ul. Jeleniogórska 4.

Kujaviskpommerske voivodskap

Bydgoszcz, Wojewódzki Szpital Obserwacyjno-Zakaźny im. Tadeusza Browicza, ul. Św. Floriana 12;
Toruń, Wojewódzki Szpital Zespolony im. L. Rydygiera, ul. Krasińskiego 4/4a;
Świecie, NZOZ „Nowy Szpital Sp. z o.o.” operated by Nowy Szpital Sp. z o.o., ul. Wojska Polskiego 126.

Lublin voivodskap

Biłgoraj, Arion Szpitale Sp. z o.o., ul. Pojaska 5;
Lublin, Samodzielny Nr. 1, ul. Staszica 16;
Lublin, Samodzielny Publiczny Szpital Wojewódzki im. Jana Bożego, ul. Mieczysława Biernackiego 9;
Chełm, Samodzielny Publiczny Wojewódzki Szpital Specjalistyczny, ul. Szpitalna 53b/Paw.B;
Łuków, Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej, ul. Dr. Andrzeja Rogalińskiego 3;
Puławy, Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej, ul. Józefa Bema 1;
Tomaszów Lubelski, Samodzielny Publiczny Zespół Opieki Zdrowotnej, Al. Grunwaldzkie 1;
Biała Podlaska, Wojewódzki Szpital Specjalistyczny, ul. Terebelska 57-65.

Lubusz voivodskap

Zielona Góra, Szpital Uniwersytecki im. Karola Marcinkowskiego Sp. z o.o., ul. Zyty 26.

Łódz voivodskap

Radomsko, Szpital Powiatowy, ul. Jagiellońska 36;
Bełchatów, Szpital Wojewódzki im. Jana Pawła II, ul. Czapliniecka 123;
Tomaszów Mazowiecki, Tomaszowskie Centrum Zdrowia, ul. Jana Pawła II 35;
Łódź – Bałuty, Wojewódzki Specjalistyczny Szpital Im. Dr Wł. Biegańskiego, Oddział Chorób Zakaźnych i Przewodu Pokarmowego, Klinika Chorób Zakaźnych i Chorób Wątroby UM, Oddział Chorób Zakaźnych, Tropikalnych i Pasożytniczych dla dorosłych (for adults), Klinika Chorób Zakaźnych i Hepatologii UM, Oddział Chorób Zakaźnych, Tropikalnych i Pasożytniczych dla dzieci (for children), Klinika Chorób Zakaźnych Dzieci UM w Łodzi, Oddział Obserwacyjno-Zakaźny i Chorób Wątroby, ul. Kniaziewicza 1/5.

Lillepolske voivodskap

Kraków, Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej – Szpital Uniwersytecki, ul. Macieja Jakubowskiego 2;
Kraków, Szpital Specjalistyczny im. Stefana Żeromskiego, Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej, os. Na Skarpie 66;
Kraków, Szpital Specjalistyczny im. Jana Pawła II, Oddział Chorób Infekcyjnych Dzieci i Hepatologii Dziecięcej, ul. Prądnicka 80;
Olkusz, Nowy Szpital w Olkuszu Sp. z o.o., ul. 1000-Lecia 13;
Myślenice, Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej, ul. Mikołaja Kopernika 13
Tarnów, Specjalistyczny Szpital im. E. Szczeklika, ul. Szpitalna 13;
Wielogłowy, Szpital Specjalistyczny im. Jędrzeja Śniadeckiego w Nowym Sączu, ul. Dąbrowa 1;
Miechów, Szpital Św. Anny, ul. Szpitalna 3;
Dąbrowa Tarnowska, Zespół Opieki Zdrowotnej, ul. Szpitalna 1;
Proszowice, Samodzielny Publiczny Zespół Opieki Zdrowotnej w Proszowicach, ul. Kopernika 13.

Masoviske voivodskap

Ostrołęka, Mazowiecki Szpital Specjalistyczny im. Dr. Józef Psarskiego, al. Jana Pawła II 120A;
Radom, Radomski Szpital Specjalistyczny im. Dr. Tytusa Chałubińskiego, ul. Tochtermana 1;
Siedlce, Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej ul. Starowiejska 15;
Kozienice, Samodzielny Publiczny Zespół Zakładów Opieki Zdrowotnej, Al. W. Sikorskiego 10;
Ciechanów, Specjalistyczny Szpital Wojewódzki, ul. Powstańców Wielkopolskich 2;
Warszawa, Wojewódzki Szpital Zakaźny, ul. Wolska 37;
Warszawa, Wojskowy Instytut Medyczny, ul. Szaserów 128;
Warszawa, Centralny Szpital Kliniczny MSWiA, ul. Wołoska 137;
Płock, Wojewódzki Szpital Zespolony, ul. Medyczna 19;
Warszawa – Ochota, Uniwersyteckie Centrum Kliniczne Warszawskiego Uniwersytetu Medycznego – Dziecięcy Szpital Kliniczny im. Józefa Polikarpa Brudzińskiego w Warszawie, Oddział Kliniczny Obserwacyjno – Izolacyjny i Pediatrii, ul. Żwirki i Wigury 63A.

Opole voivodskap

Opole, Szpital Wojewódzki w Opolu Sp. z o.o., ul. Kośnego 53;
Nysa, Oddział Obserwacyjno-Zakaźny, Zespół Opieki Zdrowotnej, ul. Bohaterów Warszawy 23.

Subkarpatiske voivodskap

Łańcut, Centrum Medyczne w Łańcucie Sp. z o. o., ul. Ignacego Paderewskiego 5;
Jarosław, Centrum Opieki Medycznej, ul. 3 Maja 70;
Sanok, Samodzielny Publiczny Zespół Opieki Zdrowotnej, ul. 800-lecia 26;
Mielec, Szpital Specjalistyczny im. Edmunda Biernackiego, ul. Żeromskiego 22;
Jasło, Szpital Specjalistyczny, ul. Lwowska 22;
Przemyśl, Wojewódzki Szpital im. Św. Ojca Pio, ul. Rogozińskiego 30;
Dębica, Zespół Opieki Zdrowotnej, ul. Krakowska 91.

Podlasie voivodskap

Augustów, Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Augustowie, ul. Szpitalna 12;
Bielsk Podlaski, Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Bielsku Podlaskim, ul. Kleszczelowskiego 1;
Hajnówka, Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Hajnówce, ul. Doc. Adama Dowgirda 9;
Grajewo, Szpital Ogólny im. dr Witolda Ginela, ul. Konstytucji 3 Maja 34;
Suwałki, Szpital Wojewódzki im. dr Ludwika Rydygiera, ul. Szpitalna 60;
Łomża, Szpital Wojewódzki im. Kardynała Stefana Wyszyńskiego, Al. Marsz. Józefa Piłsudskiego 11;
Białystok, Uniwersytecki Dziecięcy Szpital Kliniczny im. L. Zamenhofa, ul. Waszyngtona 17;
Białystok, Uniwersytecki Szpital Kliniczny, ul. Żurawia 14.

Pommerske voivodskap

Gdynia, Uniwersyteckie Centrum Medycyny Morskiej i Tropikalnej, ul. Powstania Styczniowego 9B;
Gdańsk, Pomorskie Centrum Chorób Zakaźnych i Gruźlicy, ul. Mariana Smoluchowskiego 18.

Schlesiske voivodskap

Tychy, Megrez Sp. z o. o., ul. Edukacji 102;
Zawiercie, Szpital Powiatowy, ul. Miodowa 14;
Racibórz, Szpital Rejonowy im. dr Józefa Rostka, ul. Gamowska 3;
Bytom, Szpital Specjalistyczny nr 1, al. Legionów 49;
Chorzów, Szpital Specjalistyczny, ul. Zjednoczenia 10;
Częstochowa, Wojewódzki Szpital Specjalistyczny im. N.M.P., ul. Polskiego Czerwonego Krzyża 7;
Cieszyn, Zespół Zakładów Opieki Zdrowotnej, ul. Bielska 4.

Helligkorsvoivodskapet

Starachowice, Powiatowy Zakład Opieki Zdrowotnej, ul. Radomska 70;
Kielce, Wojewódzki Szpital Zespolony, ul. Radiowa 7, Oddział Zakaźny Dziecięcy, ul. Grunwaldzka 45;
Busko-Zdrój, Zespół Opieki Zdrowotnej, ul. Bohaterów Warszawy 67;
Kielce, Świętokrzyskie Centrum Pediatrii at Szpital Zespolony w Kielcach, ul. Grunwaldzka 25.

Ermlandskmasuriske voivodskap

Giżycko, „Szpital Giżycki” Sp. z o. o., ul. Warszawska 41;
Pisz, Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej Szpital Powiatowy, ul. Sienkiewicza 2;
Ostróda, Szpital w Ostródzie S.A., ul. Jagiełły 1;
Elbląg, Szpital miejski św. Jana Pawła, ul. Żeromskiego 22;
Olsztyn, Wojewódzki Specjalistyczny Szpital Dziecięcy im. prof. dr Stanisława Popowskiego, ul. Żołnierska 18A.

Storpolske voivodskap

Poznań, Specjalistyczny Zespół Opieki Zdrowotnej nad Matką i Dzieckiem, ul. Nowowiejskiego 56/58;
Poznań, Szpital kliniczny im. Karola Jonschera Uniwersytetu Medycznego im. Karola Marcinkowskiego, ul. Szpitalna 27/33;
Poznań, Wielospecjalistyczny Szpital Miejski im. Józefa Strusia z Zakładem Opiekuńczo-Leczniczym. Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej z siedzibą w Poznaniu, ul. Szwajcarska 3;
Konin, Wojewódzki Szpital Zespolony im. dr Romana Ostrzyckiego, ul. Szpitalna 45;
Kalisz, Wojewódzki Szpital Zespolony im. Ludwika Perzyny, ul. Toruńska 7.

Vestpommerske voivodskap

Wałcz, 107 Szpital Wojskowy z Przychodnią Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej, ul. Kołobrzeska 44;
Szczecin, Samodzielny Publiczny Wojewódzki Szpital Zespolony, Oddział Chorób Zakaźnych, Hepatologii i Transplantacji Wątroby i Oddział Obserwacyjno-Zakaźny, Chorób Tropikalnych i Nabytych Niedoborów Immunologicznych, oraz Oddział dziecięcy zakaźny, ul. Arkońska 4;
Koszalin, Szpital Wojewódzki im. Mikołaja Kopernika, ul. Chałubińskiego 7.

Regjeringen nettsted er HER

Ta vare på deg selv 🙂

UNESCOs liste over kultur- og naturarvsteder i Polen

Mange turister sjekker UNESCOs verdensarvliste når de leter etter et reisemål. Det lar deg utforske mange steder som er viktige for kultur eller natur. I dag skriver jeg om steder i Polen som er på denne listen.

Adobe Stock

Verdensarvlisten ble opprettet for å beskytte kulturens og naturarven i hele verden. Steder med enestående verdi er inkludert i UNESCO-listen. Det er 1121 steder som ligger i 165 land. Vi har 16 slike steder i Polen.

View this post on Instagram

Dzień dobry👌🍀💪 Za siedmioma górami, za siedmioma lasami … 😄😎 Zdrowia 💪🍀✌️ Przemek Czaja ________________ 🇵🇱#kraków #cracow #polska #poland #castle #sunrise #goodmorning #buenosdias #buongiorno #wawel #wawelcastle #cityscape #land #landscape #view #trees #mono #cracovia #architecturephotography #architecturelovers #nature #wisła #river #cityview #city #przemekczaja #europe #landscapelovers #archidaily

A post shared by Przemek Czaja (@madeinkrakow_przemekczaja) on

 

Kriterier

For at et sted skal listeføres som verdensarv, må det oppfylle minst ett av disse kriteriene, med et unntak for kriterium (VI), som ikke alene kvalifiserer for verdensarvstatus selv om det er oppfylt.

Kriterium
I representerer et mesterverk av menneskelig kreativ genialitet
II viser en viktig utveksling av menneskelige verdier, over et tidsrom eller innenfor et kulturområde i verden, av utvikling innenfor arkitektur, teknologi, monumental kunst, byplanlegging eller landskapsutforming
III bærer et enestående, eller i det minste sjeldent, vitnesbyrd om en kulturell tradisjon eller om en levende eller utdødd sivilisasjon
IV er et fremragende eksempel på en type byggverk, arkitektonisk eller teknologisk samling som illustrerer et eller flere betydelige trinn i menneskets historie
V er et fremragende eksempel på en tradisjonell menneskelig bosetning, jordbruk eller havbruk som er representativ for en kultur (eller flere kulturer), eller viser menneskelig samhandling med miljøet, spesielt der hvor det har blitt sårbart under virkningen av irreversible forandringer
VI berører eller er direkte knyttet til hendelser eller levende tradisjoner, med ideer eller overbevisninger, eller med kunstneriske eller litterære arbeider av universell betydning
VII inneholder fantastiske naturfenomener eller områder med sjelden naturskjønnhet og estetisk betydning
VIII er et fremragende eksempel på hovedperioder i jordens historie, inkludert bevis for liv, betydningsfulle pågående geologiske prosesser i utviklingen av landformer, eller betydningsfulle geomorfe- eller fysiografiske kjennetegn
IX er et fremragende eksempel som representerer betydningsfulle pågående økologiske eller biologiske prosesser i framveksten og utviklingen av økosystem og samfunn av planter og dyr på landjorda, i ferskvann, ved kysten eller i havet
X inneholder de viktigste og mest betydningsfulle naturlige leveområdene for stedsegen bevaring av biologisk mangfold, inkludert områder som inneholder truede arter som har særlig universell verdi fra et vitenskapelig eller bevaringsmessig ståsted

 

1. Gamlebyen i Kraków sammen med Wawel, Kazimierz, Stradom (1978)

Kriterium: IV

Hvis du skal til Krakow, må du se det. Dette er et veldig populært sted blant turister. Gamlebyen er det eldste bydelen i Krakow. I sentrum av gamlebyen ligger hovedtorget. Der kan du alltid møte mange mennesker. Det er mange kulturarrangementer som finner sted på hovedtorget, det er også mange restauranter der. Når du er i Krakow, må du se St. Mary’s Basilica, Sukiennice, rådhusstårnet, Florian Gate og Barbican. Dette er ikke bare hovedtorget, men også Wawel Castle, Kazimierz og Stradom. Wawel er en høyde der det er et kongelig slott og en basilika. De kongelige hagene er også verdt å se. Kazimierz er et gammelt jødisk distrikt. Hvert år er det en jødisk kulturfestival.

Mer om Krakow har vi skrevet HER

View this post on Instagram

🇵🇱Kraków ➡️ miasto położone w południowej Polsce nad Wisłą 🌊, drugie co do liczby mieszkańców i powierzchni miasto kraju. Była stolica Polski do 1795 r. i miasto koronacyjne oraz nekropolia królów Polski, od 1000 r. nieprzerwanie stolica diecezji krakowskiej. Kraków jest także centralnym ośrodkiem metropolitalnym aglomeracji krakowskiej i Krakowskiego Obszaru Metropolitalnego. Kraków uznawany jest za stolicę historyczną małopolski 🇵🇱. #krakow #kraków #krakowpoland #krakowsukiennice #sukiennice #krakowoldtown #polska #magnesynalodowke #magnes #kosciolmariacki #travel #podróże #podróżemałeiduże #podrozepopolsce #podrozezdzieckiem #blogopodrozach #kochampodroze

A post shared by Rodzinka w podróży 👨‍👩‍👧 (@familyintravels) on

 

2. Saltgruven Wieliczka (1978, 2008, 2013)

Kriterium: IV

Wieliczka ligger i nærheten av Kraków, så når du besøker Krakow kan du også se saltgruvene i Wieliczka. Det er en av verdens eldste og mest kjente saltgruver. Du vil se det vakre saltsjøer og St. Kingas Kapell. Det er to turistveier du kan følge. Du kan også gå til graduation tower. Er du nysgjerrig på hvordan du sover 125 meter under jorden? Du kan prøve det der!

Mer om Wieliczka har vi skrevet HER

Pixabay

 

3. Nazi-Tysklands konsentrasjonsleir Auschwitz-Birkenau (1979)

Kriterium: VI

Polske navnet på Auschwitz er Oswiecim. Dette er et annet sted du kan besøke når du er i Krakow. Byen ligger bare 50 kilometer vest for Krakow. Auschwitz-Birkenau er en størst konsentrasjonsleir i hele Europa og symbolet på Holocaust.

Les mer om Auschwitz

Pixabay

4. Białowieżaskogen (1979, 1992, 2014) (delvis i Hviterussland)

Kriterium: IX, X

Białowieża Nasjonalpark er det eneste stedet i Europa der det finnes områder dekket av urskog. Urskog er type skog som er uberørt og har aldri vært utsatt for menneskelig virksomhet som f.eks. jordbruk eller skogbruk. Der finnes det organismer som man ikke kan finne i andre europeiske skoger lenger, og det vernes ikke bare enkelte arter, men hele økosystemer der.

Les mer HER

View this post on Instagram

Discover 🇵🇱's #UNESCO-listed cultural and natural wonders! Poland boasts 16 @UNESCO World Heritage sites, of which fifteen, including the 13th-century Teutonic castle in #Malbork and the historic centres of Kraków, Toruń, Warsaw and Zamość, are cultural, and one – the #Białowieża Forest – is natural. The #BiałowieżaForest, located on the border between Poland and Belarus, is what remains of the lowland primeval forest that once stretched across the European Plain, from the Atlantic Coast to the Ural. Much of it has been undisturbed for centuries, which is why it is an exceptional habitat of flora and fauna, including 25% of the 🌍's population of the European bison, the continent's largest land mammal, and many other endangered species. In the context of the fast-approaching summer heat, the #Wieliczka Salt Mine near Kraków is one of #Poland's coolest #UNESCO sites: take the 820 steps down, and immerse yourself in the chilly temperatures of 14-16C. The mine, inscribed in the original 1978 #UNESCO World Heritage List, is a labyrinth of tunnels and chambers, all chiselled out in rock #salt. Its history dates back to the thirteenth centrury. #DiscoverPoland 🔎gov.pl/diplomacy/discover-poland 🧂ai360.pl/panoramy/279

A post shared by Embassy of Poland in KL, MY (@plinkualalumpur) on

 

5. Gamlebyen i Warszawa (1980)

Kriterium: II, VI

Gamlebyen er et av stedene du må se når du er i Warszawa. Der står det kongelige slott, katedralen St. John, jesuittkirken. Det er alltid mange mennesker der. 90% av gamlebyen ble ødelagt under Warszawaopprøret. 6 hus har overlevd fra over 260. De fleste av de vakre husene du ser der er rekonstruert. Gamlebyen i Warszawa er et eksempel på nesten fullstendig gjenoppbygging.

wikipedia

6. Gamlebyen i Zamość (1992)

Kriterium: IV

En by i det sørøstlige Polen som er kalt Renessansens perle. Zamość er en liten by som ligger i sør-øst. Det er en ideell renessanseby som til tross for sin historie har bevart sin urbane utforming. Byen ble bygget i 1580. Byen var bebodd av mange jøder som ble myrdet under andre verdenskrig.

Pixabay

7. Gamlebyen i Toruń (1997)

Kriterium: II, IV

Toruń ble bygget i 1231 av den tyske orden. Denne byen hadde en viktig funksjon i Hansabyen.

Mer om Torun

 

8. Den tyske ordens slott i Malbork (1997)

Kriterium: II, III, IV

Det er verdens største mursteinsslott og et av verdens største gotiske arkitekturkomplekser. Slottet ble bygget fra 1200- til 1400-tallet av den tyske orden i flere stadier. Dette slottet er veldig viktig i polsk historie. Slottet ligger i nærheten av Gdansk. Det tar omtrent 3-4 timer å besøke slottet med guide. Det er en messe der i slutten av juli. Noen mener at slottet i Malbork er et perfekt sted for UFO-er 🙂

Pixabay

9. Kulturlandskapet Kalwaria Zebrzydowska (1999)

Kriterium: II, IV

Det består av arkitektur- og landskapskomplekset og pilegrimsparken. Dette er et kjent pilegrimssted for katolikker. Landskapet ble brukt som landskap for den symbolske representasjonen av Jesu korsveiandakt. Du kan se der den barokke basilikaen, Bernardinerklosteret og 42 andre kirker og kapeller.

 

10. Fredskirkene i Jawor og Świdnica (2001)

Kriterium: III, IV, VI

Tre kirker som ble bygget på 1600-tallet. En av dem brant i 1758. Det var da den katolske keiser Ferdinand III under press fra det protestantiske Sverige gav de schlesiske lutheranerne lov til å bygge tre helligdommer på områdene underlagt sitt styre. Før tredveårskrigen kunne innbyggerne i denne regionen bekjenne sin religion, og i løpet av tredveårskrigen var det forbudt. Kirker viser ikke makt og rikdom, men mot til å bekjenne sin tro. Fredskirkene er de største trekirkene i Polen og hele Europa.

 

11. Trekirker i sørlige Lille-Polen (2003)

Kriterium: III, IV

De eldste kirkene ble bygd i det 14. århundre. De er bevart i god stand og utgjør den eldste gruppen trekirkebygg i Europa etter de norske stavkirkene. Trekirkene er laget av eik, lerk eller furu. Trekirkene ligger på trearkitektursvegen.

View this post on Instagram

#szlakarchitekturydrewnianej #dębno

A post shared by Karolina Matysiak (@karolina_ewelina) on

 

12. Muzakowski Parken (ligger delvis i Tyskland)(2004)

Kriterium: I, IV

Det er fordelt på begge sider av elven Nysa Luzycka og utgjør den polsktyske grensen. Dette er den største parken i engelsk stil i Polen. Parken ble opprettet fra 1815. Under krigen ble parken ødelagt sammen med bygninger og to broer som ble gjenoppbygd på 2000-tallet. I 2011 ble renoveringen av den polske delen av parken fullført.

 

13. Folkehallen i Wrocław (2006)

Kriterium: I, II, IV

Den modernistiske Hundreårshallen. Det er et av det 20. århundres viktigere arkitektoniske verker. Det ble bygget i 1911–1913. Hallen ble ikke ødelagt under andre verdenskrig. Ulike arrangementer, konserter og sportsbegivenheter finner sted der. Området har en japansk hage, en dyrehage og en multimedia fontene.

Mer om Wroclaw finner du HER

Pixabay

14. Trekirker i Karpatene(sammen med Ukraina) (2013)

Kriterium: III, IV

16 østkatolske og ortodokse kirker i de polsk-ukrainske Karpatene. De ble bygget på ulike tidspunkter fra 1500- til 1800-tallet. Spikere ble sjelden brukt til å bygge kirker.

View this post on Instagram

Dmuchawce latawce wiatr…

A post shared by Stara Farma (@starafarma) on

 

15. Historisk sølvgruve i Tarnowskie Góry, med vannreguleringssystem (2017)

Kriterium: I, II, IV

Det er en gruppe postindustrielle monumenter (28 steder) relatert til gruvedrift (1700-tallet og 1900-tallet).

 

16. Flintgruvene i Krzemionki (2019)

Kriterium: III, IV

Et forhistorisk gruveområde som ble oppdaget i 1922. Gruvene er fra steinalder og bronsealder. Dette stedet har rundt 80 hektar, og det er rundt 4000 gruver. Du kan besøke den underjordiske ruten og det neolitiske tettstedet som er blitt rekonstruert.

 

Mesterverker i muntlig og immateriell kulturarv:

Krakow szopka (2018)

En juletradisjon som kommer fra Krakow. Det begynte på 1800-tallet. Dette presenterer hendelser relatert til Kristi fødsel. Krakow szopka er også historiske bygninger i Krakow, spesielt kirker. Krakow julekrybbe-konkurransen har funnet sted siden 1937. Du kan kjøpe det.

Noen bilder i innlegget er delt fra forskjellige Instagram-kontoer. Klikk på bilder for å se Instagram-profiler. 

Open’er Festival- Take Me There!

Open’er skulle starte i dag. Dessverre på grunn av coronavirus ble det kansellert. Men arrangørene har forberedt noe spesielt.

Pixabay

Dere kan se flere Opener-konserter. Det starter i dag og slutter på lørdag Dere kan se konserter på Open’er Festivals nettstedet. Men hvilke konserter kan dere se? For eksempel: Die Antwoord, Radiohead, Pharrell Williams, Diplo, The Kills, Foo Fighters. Den eldste konserten fant sted i 2010. Den første konserten starter kl. 16-17. Den siste konserten starter rundt kl. 23-00. Du kan se hele listen nedenfor.

View this post on Instagram

Już o 17:00 na opener.pl startuje Open’er Festival powered by Orange: TAKE ME THERE! A my mamy dla Was niespodziankę! Do dotychczas ogłoszonego line-upu dołączyły jeszcze 4 świetne koncerty: The Dead Weather (2010), @pharrell (2016), @diplo (2019) i @orbital (2012)! Poniżej finałowa rozpiska na najbliższe 4 dni. Do zobaczenia! #openertakemethere Open’er Festival powered by Orange: TAKE ME THERE starts today – 5PM at opener.pl! Already confirmed artists are joined by 4 amazing acts The Dead Weather (2010), Pharrell Williams (2016), Diplo (2019) and Orbital (2012)! Here's the final schedule. See You!

A post shared by Open'er Festival (@opener_festival) on

 

Open’er er den største musikkfestivalen i Polen. Det finner sted på Gdynia- Kosakowo flyplassen.

 

Jeg synes det er en god idé for de som aldri har vært i Open’er. Folk som har vært i Open’er, vil også være glade.

View this post on Instagram

@twentyonepilots! Confirmed! Open’er 2021!

A post shared by Open'er Festival (@opener_festival) on

 

Fra i dag kan dere også kjøpe billetter til neste års festival, som vil være 30.06-3.07.2021. Dere kan kjøpe billetter HER.

View this post on Instagram

🥺 😭 #tb #opener2019

A post shared by ᴀɢᴀᴛᴀ sᴀᴡɪᴄᴋᴀ (@agasava) on

 

Begin typing your search term above and press enter to search. Press ESC to cancel.

Back To Top