Jul kommer snart, og det er på tiden å starte med alle forberedelser. Klarte dere å kjøpe presanger til alle deres nære så kan dere nå fokusere på noe helt fantastisk, nemlig julemat. Vi i Polen serverer som oftest minst 12 retter på juleaften. Her presenterer vi de flest av dem. Kanskje blir dere insipirert?
Barszcz
Borsjtsj er en rødbettersuppe som blir ofte servert med små pierogi eller egg og poteter. Barszcz har veldig intesiv smak, mora mi pleier å lage basen for den en uke før jula. Som oftest er det den første retten som serveres på juleaften. I stedet for det kan man spise soppsuppe.
Grzybowa
Soppsuppe lages som oftest istedet for barszcz og serveres med nudler.
Pierogi
Kommer etter barszcz. Mange fra familien min synes at barszcz og pierogi er beste retter på juleaften, og de vil ikke spise noe annet! Pierogi er dumplings med forskjellig fylling. På juleaften er de som oftest med surkål og sopp eller ruskie (ikke russiske!) – med hvitost, poteter og stekt løk.
Kluski z makiem
Nudler med valmuefrø er en tradisjonell rett i flere regioner i Polen. Valmuefrø symboliserer flaks og vi tror at etter å ha spist den skal vi tjene masse panger. Nudlene kan varieres, de kan være tynne og små eller tygge og litt større. Alt kan serveres med honning og gjerne noen nøtter.
I noen regioner serverer man kutia, som er kokt hvetekorn med honning, mandler og kandisert appelsinskall. Nydelig.
Karp
Karpefisk er den typen fisk vi spiser bare på juleaften. Den kan stekes eller bakes eller serveres i gele. Noen polakker bevarer fiskeskjeller fra karpefisken laget for juleaften. De symboliserer nemlig velstand og lykke.
Śledź
Sild er veldig populært på juleaftene i mange polske hjem. Sild serveres i tusenvis av former, men jeg liker den med løk, epler og krydder.
Ryba w galarecie
Fisk i gele serveres veldig ofte på julaften i Polen. Det kan være både karpefisk, laks eller torsk. Det lages sammen med grønnsaker.
Ryba po grecku
Fisk laget i gresk stil har veldig rart navn. Det smaker veldig godt, men har ikke noe med Hellas å gjøre. Det er en sjøfisk som stekes, og dermed bakes med grønnsaker. Til alle fiskeretter spiser vi veldig godt polsk brød.
Kompot z suszu
Til å drikke har vi en tradisjonell kompott laget av tørket frukt. Den er veldig spesiell, og det er ikke alle som liker den. Verdt å smake.
Makowiec
Valmuefrøkake er en slags rullkake, med valmuefrø som ble dyppet i vann veldig lenge. Det er masse tørket frukt og mandler i den kaken.
Som oftest baker vi masse småkaker, pepperkaker, en stor pepperkake og andre søte bakverk.
Zosia
Noen bilder i innlegget er delt fra forskjellige Instagram-kontoer. Klikk på bilder for å se Instagram-profiler.
Trochę nie na temat, ale zmartwiony małą ilością komentarzy postanowiłem dorzucić “cegiełkę”. Od jakiegoś czasu zaglądam regularnie na waszego bloga i nie mogę wyjść z podziwu. Świetna promocja Polski! Zawsze coś nowego, ciekawego, a na dodatek – aktualnego, tak jak ostatnie posty o świętach. Dowcipnie i po norwesku! Z pięknymi zdjęciami! Zawsze zachęcałem swoich norweskich kolegów z Trondheim do odwiedzenia Polski. Teraz polecam im również waszą stronę. Tak trzymać! Pozdrawiam serdecznie!
P.S. A może tu trzeba pisać tylko po norwesku? Następnym razem, dziś już jest weekend 😉