Historisk sett – polsk karneval i fortid og nåtid

I verden assosieres det karneval hovedsakelig med Brasil, som er kjent fra de største gateparadene med lys, dans og sang, eller Venezia der det organiseres berømte kostymeballer. Det betyr imidlertid ikke at folk i andre land ikke har sine egne tradisjoner, som er tegn på feiring av denne perioden. Iblant kan de være ganske overraskende og morsomme. I den kristne tradisjonen er karneval en festetid mellom jul og fasteperiode. Den begynner 6. januar og varer til askeonsdag. Hvordan feiret man karneval i Polen i gamle dager og hvor mye av de karnevaltradisjonene har overlevd til i dag?

donut with carnival decoration

Bildet: Fotolia

Viktige dager
Karneval var i Polen en viktig periode. Folk kunne besøke hverandre ofte, synge, prate og feste sammen. Det var imidlerti viktig å  huske at man ikke må feste den 6. januar – Helligtrekongersdag og den 2. februar, som i Polen heter Matki Boskiej Gromnicznej. Denne dager tenner man stearinlys i kirkene. I fortida trodde man at dette lyset har magisk kraft og vil beskytte huset mot storm og uvær samt mennesker og dyr mot ulike farer. I dag kommer også mange i kirkene for å få seg hellig lys hjem. Symbolet for denne dagen er Jomfru Maria med stearinlys som heter gromnica.

BP_HAuTgSnV


Michał Elwiro Andriolli [Public domain], via Wikimedia Commons

Kalas, sang og hestekjøring
Karneval var en viktig periode for overklassen. På grunn av mange møter kunne unge kvinner lete etter mannen blant menn fra andre rike familier. Det var også viktig å være en god danser for å skaffe seg kone. Man pleide også å feste ute ved bålet. Hestekjøring var en av de mest populære attraksjoner da og akkurat dette har overlevd til i dag. Det eneste problemet kan være mangel på snøen.

BdAWLokgavg
Bd5vobegaoO

Handelskvinners fest i Kraków
Fett torsdag var en spesiell dag i Kraków i gamle dager. Ikke bare på grunn av søte spesialiteter som man kunne lese om i teksten Hva i all verden er Tlusty Czwartek? men også fordi det var en stor fest som alle haldelskvinner kunne delta. Den het comber. Fra morgen til kveld kunne man se handelskvinner som danset, spiste søte boller og  drakk alkohol på gatene. Under denne festen kunne de jakte på menn som har gått forbi. De kunne fange en mann og feste ham f.eks. til et tre. Får å bli frigjort måtte han kysse alle de kvinnene eller betale for friheten med vodka. Den slags feiring ble forbudt i 1846.

Bc7v6efFyLu
BarZu-vHyfs

I dag er comber et vanlig møte for kvinner i en pub eller på en restaurant. Den arrangeres hovedsakelig sør i Polen.    

På tur med <<geiten>>
I gamle dager var det vanlig på landsbygda å gå på tur med geiten. Det var en person kledd ut som en geit som skulle vandre sammen med sine kamerater kledde ut som en stork, en urokse og en hest fra hjem til hjem. Deres oppgave var å minne alle at karnevalen tar slutt snart og ønske naboer alt beste for den kommende fasteperioden.

BQ36eUChbSG

Det var altså den siste muligheten for å feire, glede seg og synge sammen. Det var en tradisjon som hadde mange varianter i ulike deler av landet. Ved siden av nevnte skikkelser kunne man møte fanden, døden, bjørnen eller feieren. Den siste er i polsk tradisjon et symbol for lykke. Man kunne også bruke en geitdukke for å symbolisere dyret. Slikt blir presenteret turen med geiten av Museet for den masoviske landsbygda og Statens Etnografiske Museum. I dag er det fortsatt populært på landet.

BcuHUjKh33v
BcuHNr1BgVQ
Bd0MBALhLSL
BdfkwEph6Xk

Natalia Mazur

 

Noen bilder i innlegget er delt fra forskjellige Instagram-kontoer. Klikk på bilder for å se Instagram-profiler. 

Atelier de Beaute – frisør- og skjønnhetssalong i Gdansk

Innlegget er sponset

For noen dager siden besøkte jeg et helt nytt sted i Gdańsk – Atelier de Beaute, en profesjonell frisør- og skjønnhetssalong. Hvordan var det?

Atelier de Beaute kan skryte av mange ting – et vakkert interiør, profesjonelt personale, hyggelig atmosfære og – som er også veldig viktig – veldig god beliggenhet. Salongen ligger i en moderne bygning rett ved siden av Gdańsk Przymorze – Uniwersytet togstasjonen (Grunwaldzka 409, Alchemia bygning). Man kan reise dit med SKM-tog, trikk eller buss og etter et besøk der kan man ta en tur enten til Oliwski-parken eller til stranda.

Jeg har en fantastisk nyhet for dere – med rabattkode Besøk Polen får dere 5% rabatt på behandlinger i salongen!

Atelier de Beaute tilbyr sine kunder veldig mange tjenester. Først og fremst anbefaler jeg å besøke salongen dem som trenger en flink frisør! I Atelier de Beaute kan man få et nytt hårklipp, endre hårfarge eller bestemme seg for hårebehandling som forbedrer hårtilstand. Bare se på disse bildene – de er det beste beviset på høy kvalitet av frisørtjenester! 🙂

 

    

Jeg har også gode nyheter til alle menn som ønsker å ta vare på hår eller… skjegget sitt! Atelier de Beaute har en spesiell plass for dere – for at dere skal føle dere skikkelig komfortabelt! 🙂

Men Atelier de Beaute er mye mer enn bare frisørtjenester. De tilbyr også veldig mange skjønnhetsbehandlinger – for negler, ansikt og… hele kroppen! Så hvis du trenger å forbedre utseendet ditt eller bare vil føle deg avslappet – velg en av dem. Du kan velge mellom blant annet massasje, manicure og pedicure, kavitasjon peeling, hudpleie (jeg anbefaler særlig behandlinger med GENEO-apparat), sminke og anti-aging behandlinger. Den hele listen av behandlinger og priser kan dere finne her.

 

De som trenger noen mer avanserte behandlinger (botox, hyaulonsyre osv.), kan bestemme seg til estetisk medisin. Alle slike behandlinger i salongen utføres av Norbert Żochowski – erfaren lege. Les mer om estetisk medisin i Atelier de Beaute her.

Det er særlig to behandlinger i Atelier de Beaute som jeg har lagt merke til. Den første behandlingen skal forbedre tilstanden av våre føtter på en perfekt måte: det er pedicure SPA som inneholder peeling, massasje og pedicure. Det som overrasket meg var et separat, intimt og komfortabelt rom for pedicure. Der kan man skikkelig slappe av – bare se:

Den andre behandlingen er perfekt for dem som har promlemer med tørr og sensitiv hud. Cold Cream Marine Ritual regenererer, tilfører fuktighet og forsikrer huden ved bruk av kosmetikk og preparater Thalgo, delikat peeling, behandlingen, fuktighetsmaske og krem.

Atelier de Beaute er et perfekt valg for dem som vil ha det gøy sammen med vennene sine. Hver uke organiseres det “fredag med vin” slik at besøket der blir enda hyggeligere! Salongen tilbyr tjenester til mange personer på en gang – det er ett rom for pedicure, 2 rom for manicure, 2 kosmetikere som tilbyr hudpleie og 3 frisører. Derfor kan man organisere besøk der hvordan man vil!

Etter et avslappende besøk der, anbefaler jeg å gå til en restaurant og vinkjeller som ligger rett ved siden av salongen – Alchemia Wina. Kan man tenke på en bedre kombinasjon enn besøk i salong som Atelier de Beaute, vin og middag? 🙂

Hvis jeg har overbevist dere å besøke Atelier de Beaute, er det bare å planlegge tur til Gdansk og bestille en time! Det er best å gjøre det en uke tidligere. Dere kan ta kontakt med salongen via Facebooksiden, telefon (+48 732 79 79 76) eller e-post ([email protected])

Jeg anbefaler! 🙂

Hva er verdt å se i Częstochowa?

Częstochowa er kjent for å være det viktigste senteret for Maria-kulten i Polen. Byen tiltrekker seg tusenvis av pilegrimer året rundt og er først og fremst assosiert med Jasna Góra-klosteret. Det er likevel ikke bare de religiøse som kan finne noe interessant her. Częstochowa er rik både på kulturminner, imponerende arkitektur og storslått natur.

Bildet: Fotolia

BcZtObCFooX

Et klosteranlegg i Jasna Góra besøkes av 4-5 millioner turister hvert år. Mange av dem reiser dit for å se Den sorte Madonna av Częstochowa, på grunn av mirakler og helbredelser som ble tilskrevet ikonet. Byggingen av klosteret begynte i det fjortende århundre. Over tid ble det ett av de viktigste stedene for Polens historie. Antikke interiører, interessante kulturminner og kunstverk gjør klosteranlegget som dominerer byen, fristende for alle slags besøkende.

BTo80FmAPbe
BaJY2AcFfBH
Bb86BhXgJh1

I nærheten av Jasna Góra ligger to parker. Den eldre (Park im. Stanisława Staszica) ble opprettet i 1826. Bortsett fra forskjellige arter av trær og busker finner du her dammer med springvann og bygninger som stammer fra 1909. Dette året ble det organisert en utstilling forbundet med industri og landbruk og derfor ble blant annet en paviljong, et lysthus eller en observatorium bygd. Den yngre parken (Park 3 Maja) er fra 1938. Her kan man for eksempel spille tennis eller sjakk.

BPE6iu8DG1i
Bai0Dx7DhDA
BDst9gUJzOO

Det er også verdt å legge merke til en vei som går fra gamlebyen til klosteret. Den heter Aleja Najświętszej Maryi Panny (Jomfru Marias allé) og er den mest representative veien i Częstochowa. Den er karakteristisk på grunn av en bulevard med trær på begge sider som skiller kjørebanene. Det er ganske unikt både i Polen og i europeisk sammenheng. Langs veien står blant annet neoklassiske leiegårder som ble bygd i midten av 1800-tallet samt mange moderne bygninger.

BZB0mKxDMDj
BbctPzgh6FF
BSEQtzVhy2L

De ovennevnte leiegårdene er ikke de eneste bygninger som tiltrekker oppmerksomhet. Man bør absolutt nevne Rådhuset med et særmerkt tårn som ligner på fyrtårn. Det finnes også flere vakre religiøse bygninger. Blant de mest interessante er Sankt Zygmunts kirke, Sankt Jakubs kirke eller Den hellige families domkirke.

BJN4g30Apn2
BP5VfPejDlC
BVS0B2XFnwc

De som liker museer vil heller ikke bli skuffet i Częstochowa. Fyrstikkproduksjonsmuseet (Muzeum Produkcji Zapałek) skiller seg mest ut. Det finnes i en fabrikk fra 1882 og man kan se en fungerende produksjonslinje fra 1930-tallet der. Blant andre interessante muligheter er et museum for Jernbanehistorie eller et museum for Jerngruvedrift.

BKQvF6phUU1
4tLeeDGdeu

I Częstochowa finnes det også en spesiell fornøyelsespark – miniatyrparken. Den inneholder miniatyrer av religiøse bygninger fra hele verden. For de yngre besøkende er det tilgjengelig lekeområder med klatreløyper eller en spillehall.

BY5SwnDBou6
BYdruysgXXV

I nærheten av miniatyrparken finnes det verdens største statue av pave Johannes Paul II. Den ble plassert her i 2013 og er nesten 14 meter høy.

BYf6PUKA1fN

Hvis du er i Częstochowa kan du besøke en av de største jødiske gravlundene i Polen. I dag er den dessverre ganske ødelagt og nestet helt overgrodd med skog. Det er likevel det som skaper en unik stemning på dette stedet.

BbKlm4hFgTC
BbKlpRylDN5
BavjjXPl6nU

Man bør heller ikke glemme at Częstochowa kalles for en inngangsporten til Jura Krakowsko-Czestochowska (Krakow-Czestochowa Jurahøylandet) – et område med vakre landskap, kalksteinsberg, klipper og daler. Et paradis for dem som liker å vandre i fjellet, sykle eller klatre.

BdLDjIWBtoB
BbWcqg1D0bE
BZjArKjFUia

Mellom Częstochowa og Kraków finnes det en av de mest kjente og interessante turistsiene i Polen. Szlak Orlich Gniazd (Ørnrede-ruten), som den heter, inneholder over 20 slott og slottruiner fra middelalderen. Nærmest Częstochowa er ruiner av slottet i Olsztyn som ble bygd på slutten av 1200-tallet.

BaeY7f4FQhe
BaRrJNaB7ds

Częstochowa er altså en bra reisemål når du vil besøke noen av de slottene på Ørnrede-ruten, beundre naturen på Jurahøylandet eller leter etter et interessant sted i nærheten av Kraków. Likevel trenger du ikke slike påskudd for å stake ut kursen for Częstochowa for den er i seg selv en spennende by.

Marta Brok

 

Noen bilder i innlegget er delt fra forskjellige Instagram-kontoer. Klikk på bilder for å se Instagram-profiler. 

De 28 toppene – nyttårsbeslutning for fjellentusiaster

Hvis man leter etter en interessant nyttårsbeslutning og elsker fjellturer, kan man bestemme seg til å erfare noe usedvanlig i Polen i 2018. Det er et slags prosjekt. Det man kan forvente er en blanding av fysisk aktivitet, fantastisk natur, fordypning av kunnskap og kulturopplevelser. Korona Gór Polski heter det, og det betyr et eventyr gjennom høyeste topper av 28 polske fjellkjeder. Ble allerede hekta?

Bildet: Fotolia

BdBJorXlNAd

Hva og hvor?
Polske fjell streker seg langs den sørlige grensen av landet. Derfor er det best å fly til Rzeszów, Kraków, Katowice eller Wrocław for å ha et godt utgangspunkt for videre reiser. Etter å ha tatt buss, bil eller tog når man fjellene veldig fort og begynner et eventyr. Uavhengig hvor og når man begynner, er det alltid en fin følelse akkompagneret av spenning og nysgjerrighet. Mange hevder at det vanskeligste er det første skrittet, men man bør bare ta det.

BUYsE7flxNn

Nedenfor er det en liste over alle de 28 toppene. Man må nå alle av dem for å fullføre prosjektet. Noen av dem er ganske små, mens klatring på andre kan tilføre litt andrenalin. Som sagt, er Korona Gór Polski et variert eventyr. Der hvor toppene ikke er så høye, kan man lete etter lokale severdigheter for å bli kjent med områdets arkitektur, mat og folklore. Mange av de fjellene har en interessant historisk bakgrunn, som er verdt å oppdage. Her er det ei liste over alle de 28 toppene. Ved siden av toppens navn finnes det navnet til fjellkjeden toppen hører til og toppens høyde.

1. RYSY – Tatra – 2499 moh.

Bcz_j77nG9C
BdXYjsXBnRC
 

2. BABIA GÓRA – Beskid Żywiecki – 1725 moh.

BdcHGxbhcX3
BdODvA4FcQE
 

3. ŚNIEŻKA – Karkonosze – 1602 moh.

BdgZtM4nJAE
BdUtr8-HJSv
 

4. ŚNIEŻNIK – Masyw Śnieżnika – 1425 moh.

Bc73D5XgaZB
 
BdPm7cUleB7

5. TARNICA – Bieszczady – 1346 moh.
 

Bdczl-tjUHA
BcMjyGFgrl_
 

6. TURBACZ – Gorce – 1310 moh.

BcknME0AqYJ
Bc0O_H_gRBt
 

7. RADZIEJOWA – Beskid Sądecki – 1262 moh.


 

8. SKRZYCZNE – Beskid Śląski – 1257 moh.

BdfibzTHxPz
Bc4HQ0OlqsQ
BPVuXNAgJgz
 

9. MOGIELICA – Beskid Wyspowy – 1170 moh.

Bdajv_QhRld
Bc-PqoiApi2
 

10. WYSOKA KOPA – Góry Izerskie – 1126 moh.

BNpPvaxh4FK
BALOXqyCtgb
 

11. RUDAWIEC – Góry Bialskie – 1112 moh.

BQqPst1DcvG
BTrwJcIBIpV
 

12. ORLICA – Góry Orlickie – 1084 moh.

BdM_trFFQ8S
BThaQbojh-V
 

13. WYSOKA – Pieniny – 1050 moh.

BbNgZBTD-EJ
BbY9qM6H9l2
 

14. WIELKA SOWA – Góry Sowie – 1015 moh.

BdPJ6GGlLNE
Bdcp9nHnxbf
 

15. LACKOWA – Beskid Niski – 997 moh.

BZ7F0wdnMhi
BZMoVcalOYr
 

16. KOWADŁO – Góry Złote – 989 moh.

BNE2p7PAmWN
 

17. JAGODNA – Góry Bystrzyckie – 977 moh.

BQGOHtOA3Ed
BbpSrjLF2KS
 

18. SKALNIK – Rudawy Janowickie – 945 moh.

BPGIcv7Du3F
BPKLGVUj8f3
 

19. WALIGÓRA  – Góry Kamienne – 936 moh.

BcQddv2jvkE
 

20. CZUPEL – Beskid Mały – 934 moh.

BckWqr5hep3
BdVdQBrFRJX
 

21. SZCZELINIEC WIELKI – Góry Stołowe – 919 moh.

BdcCGl5HI-F
BddnlH5Dt75
 

22. LUBOMIR – Beskid Makowski – 912 moh.

BdVLlpOlJ7W
BbxT9OBg7SM
 

23. BISKUPIA KOPA – Góry Opawskie – 889 moh.

Bc20FCSjxvS
BYJMMDRgQRF
 

24. CHEŁMIEC – Góry Wałbrzyskie – 869 moh.

BbpQz7il3vK
BcRXiw-ATa4
 

25. KŁODZKA GÓRA – Góry Bardzkie – 765 moh.

BToWhveA4pf
BANomqhwyw4
 

26. SKOPIEC – Góry Kaczawskie – 724 moh.

BQLt7pKDzyj
BQLuZ4DDMx2
 

27. ŚLĘŻA – Masyw Ślęży – 718 moh.

BdUx0OdBxfw
BdgLZCJjJ_b
 

28. ŁYSICA – Góry Świętokrzyskie – 612 moh.

BdVob6shRRj
BdE3UfAFVrq

 

Hvis man vil få vite hvor presis finnes alle de toppene, kan man se på Google-kartet

Enten 76 timer eller noen år
Det er ikke lett å planlegge en tur som omfatter 28 topper, særlig når de ligger ganske langt fra hverandre. Derfor bør man bestemme om man vil hoppe i det med begge beina eller dele eventyret i etapper. Disse som trenger mer mosjon og liker å løpe kan prøve å slå polske rekordsettere. Den nyeste rekorden ble satt av Grzegorz Leszek i juni 2017. Han nådde alle de 28 toppene i 76 timer. 

8_dUiaFlmD
BGVAsBfllhu

Men ikke alle trenger jo å konkurere. Det kan også være spennende å vandre i ro. Hvis man har nok tid, kan man virkelig slappe av og besøke mye samtidig. Overnattingstilbudet sør i Polen er stort, og det finnes både inspirerende vandrerhjem, behagelige gjestriverier og luksuriøse hoteller. Man kan bruke minibusser for å reise mellom byer og småsteder.

BdTLNDhlsDT

Om fjellkulturen og severdigheter kunne dere lese bl.a. i tekstene: Kłodzka dalen – dalen full av hemmeligheter, Helgetur til Bielsko-Biała – byen av kreative mennesker, Helgetur til Zakopane – sentrum for polsk fjellkulturRysy – den høyeste polske fjelltoppen, Til fjells! – Beskidene Hovedløype.

Ekstrautfordring for utlendinger
Disse som vil skaffe seg emblem, som bekrefter at de har nådd de 28 toppene, har en ekstraoppgave. De må dokumentere sin vandring. Det gjør man med å samle stempler på veien. Man kan finne dem både i turisthytter, lokale butikker, hoteller og på noen av toppene. For disse som ikke behersker polsk kan det være en utfordring. Ikke alle polakker, som lever på små landsbygder, snakker engelsk.

BXagyulh3JY

Man må fylle også ut et lite hefte, hvor man beskriver sporene man har gått. Der samler man poeng som svarer til sporets vankelihetsgrad. Emblemet utdeles av en organisasjon som heter Klub Zdobywców Korony Gór Polski.

BdgKPSInx2e

Det er mye uventet som kan skje på sporet. Hver tur er annerledes. Ikke så sjelden kan man besøke Tsjekkia eller Slovakia, fordi mange spor fører rett på grensa. Jeg anbefaler sterkt å reise om vinteren, fordi landskapet er magisk, det er færre mennesker på sporene og varmt øl med krydder og honning smaker best da.  Kom i møte med eventyr, lokalbefolkning og vinterskikkelser… 😉

Ha en fin tur!

Natalia Mazur

 

Noen bilder i innlegget er delt fra forskjellige Instagram-kontoer. Klikk på bilder for å se Instagram-profiler. 

Helligdager i Polen i 2018

Planlegger du å besøke Polen i 2018? Her finner du en oversikt over polske helligdager i 2018. På helligdager er de fleste butikker, offentlige kontorer og noen attraksjoner stengt. Det er bare restauranter, bensinstasjoner og noen få små butikker som er åpne.Vi kan reise med kollektivtransport på helligdager, men ikke så ofte som på vanlige dager – det er lurt å sjekke rutetabell før dere planlegger turer. Derfor er det godt å forberede seg og finne den beste datoen for ferie i Polen!

Bildet: Fotolia

JANUAR
1. januar – nyttårsdag (mandag)
6. januar – Helligtrekongersdag (lørdag)

FEBRUAR 

MARS

APRIL 
1. april – Første påaskedag (søndag)
2. april – Andre påskedag (mandag)

BTCAm0gg_xq

MAI 
1. mai – Arbeidernes dag (tirsdag)
3. mai – Polens grunnlovsdag (torsdag) 
20. mai – Pinsedag (søndag)
31. mai – Kristi legemsfest (torsdag) 

JUNI

JULI

AUGUST
15. august – Jomfru Marias himmelfart (onsdag)

SEPTEMBER

OKTOBER

NOVEMBER
1. november – Allehelgensdag (torsdag) 
11. november – Uavhengighetsdag (søndag)

BbY0yWAngsV

DESEMBER
25. desember – Første juledag (tirsdag)
26. desember – Andre juledag (onsdag)

BdNnCduhpfu
 

Det er også verdt å vite at det kommer noen store endringer i Polen i 2018. Fra mars 2018 skal butikker være stengt på noen søndager – på grunn av lovendringer. Derfor er det best å planlegge shopping på lørdager eller andre dager. 
 

 

Noen bilder i innlegget er delt fra forskjellige Instagram-kontoer. Klikk på bilder for å se Instagram-profiler. 

Helgetur til Kłodzko-dalen – dalen full av hemmeligheter

Vest i Polen ligger et lavlandsområde som er både vilt, pent, magisk og fylt av hemmeligheter. Det er omringet av flere fjellkjeder og har alltid vært et interessevekkende distrikt for arkeologene. Hva er det snakk om?

Aerial view of the summer time in mountains near Czarna Gora mountain in Poland. Pine tree forest and clouds over blue sky. View from above.
Bildet: Fotolia

Kłodzko-dalen er et henholdsvis lite område. Det er imidlertid veldig fengende for turister. Grunnen til dette er dalens rikdom – sjarmerende småsteder, sportsfasiliteter, natur, samt geologiske og historiske kuriositeter.

Noe for arkitekturelskere
Byene i Kłodzka dalen er ikke store, men pene. Den gamle arkitekturen deres er i stor grad preget av  renessanse- og barokkstil. For å nyte en kopp kaffe i en fin scenerie dra til Kłodzko, Lądek Zdrój, Złoty Stok, Duszniki Zdrój, Kudowa Zdrój eller Bystrzyca Kłodzka. Her er det bare noen glimt fra noen av disse byene.

BXYadmWDfmV
BE58x5SndlI
BacGHuYlVu9
BYlFHHBj4He
Bag8sIqAnz5
 

Noe for geologielskere
Bjørnens grotte i Kletno er også en skikkelig, underjordisk turistattraksjon. Den er ikke bare en av de lengste og dypeste grottene i Polen, men også et  spennende sted der man kan fordype kunnskapen om veldig gamle dager. Imponerende dryppsteiner, dyrknokler stammende fra istida, og flaggermus som sover rett over besøkendes hoder – det er bjørnens grotte.

BRIZIgClBQq
BRGKZrzlbuZ
BRGCPpIFVMF
 

For geologielskere er det også obligatorisk å besøke Gullgruven i Złoty Stok!
 

BahbFXEDNrR
BTo7WMNhDHK
BVVaz8IA5MS
 

Noe for skientusiaster
Zieleniec Ski Arena i Duszniki Zdrój er en berømt polsk skibakke. Der kan man begynne skiståing rett fra hotellet. Landskapet på Zieleniec Ski Arena er også uvanlig. Man kan nyte både naturen og nyromansk arkitektur der!

BY8ms1jhcZv
BRP_3D7BQSw
BQTaD76DDS9
 

Helbredende vann
Duszniki Zdrój, Polanica Zdrój, Kudowa Zdrój er også kursteder, kjente i vide kretser. Årsaken til dette er helbredende vanntyper. Vann drikkes det i spesielle villaer. Hvis man trenger en helg i en velværesenter, er Kłodzka dalen et godt valg!

BXTAdoFlAsX
BawlmpKl9_y
BLxyVc8ByY-
 

Hodeskaller i fokus
Sterke opplevelser venter på turister i Hodeskallkapell i Kudowa Zdrój. Alle veggene er dekket med hodeskaller, som ble funnet i nærheten av kirka i 1776. Vær forsiktig når guiden åpner inngangen til kjelleren med enda flere hodeskaller. Inngangen finnes i gulvet. Det er lett å falle ned 😉

BE2sXb3HN8l
BVNUhcSh324
 

Fjell, fjell og…. fjell

Blåbærfjell
Dalen sett fra ulike fjelltopper? Høres ut som en plan.

I sør streker det seg Bystrzyckie fjellene. Toppen heter Jagodna (977 m.o.h.). Navnet kommer fra ordet “jagoda” som på polsk betyr “blåbær”. Løype er lett og relevant for en spaser- eller skitur. Turisthjemmet ved foten av Jagodna er et trivelig sted med god mat som referer til fjellets navn. Tykke pannekaker med blåbær er kjøkkenets spesialitet!

BX0RCO2jJC1
BaUsxJKD-or
BQGOHtOA3Ed
Szczeliniec Wielki
I nord-vest kan man beundre Stołowe fjellene. De er veldig karakteristiske på grunn av fantasifulle bergart former. På sporet til den høyeste toppen – Szczeliniec Wielki – vandrer man gjennom steinete korridorer for å nå turisthjemmet. På toppen kan man forvente fantastiske landskaper og godt øl fra Polen og Tsjekkia.
BajwX_unfrm
BZLOqatl6qB
BahPv_wg4jt

Śnieżnik Massiv
Sør i Kłodzka dalen ligger Śnieżnik. Det er et fjell som passer godt for disse som liker å vandre litt lengre eller foretrekker å gå på ski. Sporet er alltid godt forberedt og man kan nyte fine lanskaper på veien. På toppen kan man møte et uventet dyr.

Ślęża Massiv
Ślęża ligger nord for Kłodzka dalen og er et mystisk fjell. Det var i sin tid et senter for hedensk kult. Til i dag har det overlevd mange lengender angående store, hemmelige krefter som hersker på Ślężas område. Det kan forbindes med en gammel hedensk gravlund som ligger ved foten av fjellet og rester av de slaviske folkegrupper som bodde der. Graver får fortsatt besøk. For å se på dem litt nærmere kan man velge det arkeologiske sporet som fører helt til toppen.

BbPIoy8hGeZ
BbH65LcAol4
 

Kłodzka dalen er et kjemperikt område. Hvis man vil tilbringe bare en helg der, må man virkelig planlegge hva vil man se og besøke. Jeg har allerede vært to ganger der, og kommer tilbake dit til Nytårsaften! Sees!

Natalia Mazur

Noen bilder i innlegget er delt fra forskjellige Instagram-kontoer. Klikk på bilder for å se Instagram-profiler. 

Begin typing your search term above and press enter to search. Press ESC to cancel.

Back To Top