Søt polsk julaften 2018 – juleoppskrifter

Varme og kalde fiskeretter, supper, piroger, salater og kålgryte gir man en fin følelse av å være mett i løpet av julaften, og egentlig dagen etter også 😉 I Polen pleier man imidlertid å si at et menneske har to mager – en som er tilrettelagt for hovedmåltid og en annen for å få plass til dessert. Uten tvil må begge brukes under en så viktig høytid slik at feiringen kan kalles for “skikkelig”. Her er det noen søte oppskrifter som gjør at polsk julaften er spesiell for mange.

Bildet er hentet fra fotolia. 

Kompott av tørkede frukt

Kompott av tørkede frukt er noe som man enten elsker eller hater. Slikt er det. Jeg representerer denne gruppa folk som hevder at ingenting forfrisker man bedre etter en stor julemiddag enn et glass kompott. Og den er også enkel å lage! Bare se…

Ingredienser:

 

  • ca. 1/2 kg røkte, tørkede frukt (pærer, svisker, epler)

 

  • ca. 5 kryddernellik
  • 1 sitron
  • 1 appelsin
  • 4-5 kardemommefrø
  • 3 ss honning
  • 1 hel kanel
  • 3 liter vann

 

 

Kompott lager man dagen før planlagt servering.

View this post on Instagram

Poppyseed strudel is well underway with the enriched dough quietly rising in the spare bedroom and the filling of milled poppy seeds, nuts and candied peel cooling down aside. So I’m now moving onto dried fruit compote that is just one of the 12 dishes of our traditional Polish Christmas Eve’s dinner. I have whole pears, two types of apples and smoked prunes that will add to the complexity of the drink, as well as cinnamon, cloves and star anise. And as I’m pottering in #aniaskitchen and preparing the feast just like my Mama used to do, I’m thinking of her, especially today and setting extra setting at our table tonight for her and those no longer with us. . . #milktoastandhoney #christmaseve #christmastraditions #polishtradition #twelvedishes #wigilia #kompotzsuszu #tradycjepolskie #madeinderbyshire #thesemomentsofmine #everydaydelight #święta

A post shared by Ania Armé 🇵🇱❤️🇬🇧 (@milktoastandhoneyuk) on

Fremgangsmåte:

Skjær kardemommefrø i biter og plasser dem sammen med kryddernellik i en kasserolle med 3 liter kaldt vann. Kokk på moderat varme. Neste steget er å tilsette 1 ss honning, svisker, epler og hel kanel. Etterpå kutt 2 røkte pærer i strimler og tilsett dem også. Rør kompotten av og til.

Vask sitronen og appelsinen og skyll dem med kokende vann. Skrell sitronen og appelsinen. La kompotten få et oppkok. Tilsett halvparten av sitron- og appelsinskall. La dem koke i noen få minutter. Prøv kompotten, tilsett honning (etter behov). I stedet for skallet kan man også bruke sitron- og appelsinskiver. Rør den forsiktig.

https://www.instagram.com/p/BdFYY65DZe1/

Avkjøl drikken. Husk å ta kanelen ut når kompotten blir allerede kald. Dekorer kompotten med resten av sitron- og appelsinskall før servering.

Man kan også bruke rosiner og andre tørkede frukt hvis man liker.

View this post on Instagram

Kumpocik będzie😉Jak dla mnie jeden z podstawowych synonimów smakowych Wigilii 😋W tym roku niestety zbierane i suszone przeze mnie gruszki ulęgałki zostały pożarte przez mole spożywcze i niestety wyjątkowo bez nich🙊Jabłka zebrane z dzikiej jabłonki napotkanej na grzybobraniu,wędzona gruszka zamiast ulègałek,ukochana wędzona Śliwka Sechlońska i dzika róża zbierana przez nas.Lubiè taką skromnà wersję,wzorem Babci….u Babci zawsze były śliwki i jabłka wędzone z ogrodu,ulęgałki z pola i dzika róża,czasami równie ż głóg…Zalewam owoce zimną wodą i zostawiam w chłodzie na 12-24 godziny ,by susz dobrze namiękł i oddał cenny smak do wody.Potem gotuję i znowu zostawiam w chłodzie i dopiero przecedzam.👌🏻#z_historii_mych_garnków #kompot#susz#kompotzsuszu #wiglia#tradycja#święta#suszone#owoce#suszonejabłka #wędzoneowoce #dzikaróża #rosacanina#śliwkawędzona #śliwkasechlońska#gruszka#gruszkawędzona#adwent#przygotowania #polishcuisine #polskakuchnia #kuchniapolska #zdrowe#zdrowie#bezchemii #wiemcojem #

A post shared by @ jaanna71 on

Valmuefrørullekake

Ingredienser:

  • 250 g hvetemel
  • 2,5 glass helmelk
  • 20 g gjær
  • 50 g sukker
  • 180 g smør
  • 4 eggeplommer
  • 1 vaniljestang
  • 0,5 kg valmuefrø
  • 10 egg
  • 50 g valnøtter
  • 50 g rosiner
  • 30 g kandisert appelsinskall
  • 10 ml amaretto-likør

Fremgangsmåte:

Deigen

Løs gjæren opp i 0,5 glass lunket melk.

Mos eggeplommer med sukker og vaniljefrø i en stor bolle.

Sikt hvetemel i en annen bolle.

Smelt 80 g smør i en separat kasserolle. Avkjøl.

Bland sammen: mel, gjær med melk, eggeplommer med sukker og vaniljefrø og smeltet og avkjølt smør. Miks dem til de er myke. Legg deigen på kjøkkenbenken og kna den til den er smidig, elastisk og myk og den kleber seg ikke til hendene. Plasser deigen i en ren bolle, legg gjerne bomullsklut over og la deigen hvile i en varm plass til den blir større.

Valmuefrømasse

Hell varmt vann i bollen. Legg rosiner i bløt før de brukes.

Brenn valmuefrø med kokende vann. Sett dem i kasserollen og hell 2 glass varmt melk til det. Kok alt på moderat varme til valmuefrø blir myk.

View this post on Instagram

Preparing #poppyseeds for #kutia

A post shared by Julia Ślipko (@julka_slipko) on

Hell valmuefrø av og mal dem.

Pisk 10 eggeplommer med sukker og sett til malte valmuefrø. Bland alt sammen. Tilsett 100 g smør, hakkede nøtter, myke rosiner, amaretto-likør og appelsinskall.

Pisk eggehviter og bland dem inn i massen.

Kom tilbake til deigen. Rull den ut til et rektangel. Legg valmuefrømassen på deigen og rull den sammen.

Stek kaken i en forvarmet ovn i ca. 50 minutter på 180 grader. Pynt kaken med melisglasur og kandisert appelsinskall.

View this post on Instagram

Makowiec – Polish style poppy seed roll is a pastry consisting of a roll of sweet yeast bread (a viennoiserie) with a dense, rich, bittersweet filling of poppy seed. An alternative filling is a paste of minced walnuts, or minced chestnuts. It is popular in parts of Central and Eastern Europe, where it is commonly eaten at Christmas. #makowiec #poppyseedcake #poppyseedpastry #polishcake #tasteofpoland #polishcuisine #polishkitchen #polishfood #polskiewypieki 🌮 🌮 🌮 Follow us for the most tasty dishes and top restaurants from every corner of the globe 🥗 🥗 🥗 Check our other galleries @travelworldmap and @hotelworldmap for travel inspirations and @food.art.magazine for the most beautiful food in the world 🙂 🌮 🌮 🌮 #omnomnom #foodoftheworld #worldcuisine #foodphotography #foodinspiration #by_jo #creation #foodie #beautifulfood #food #foodstagram #foodlover #foodblog #foodpassion #foodjourney #tasty #travel #worldmap #foodworld Photo credit belongs to the respective owners. Please DM for a tag.

A post shared by foodworldmap (@foodworldmap) on

Kutia

Noe annet som kan fungere som dessert på polsk julaften heter på polsk “kutia”. Det er en slags søt gryte som er laget av hvetekorn, nøtter og igjen valmuefrø.

View this post on Instagram

Dzień dobry w nowym tygodniu 👋 Odliczam dni, nie tyle do Świąt co do soboty i przyjazdu połówka ♥️ Dziś od rana pachnie Świętami 🎄 🎅 🎁 ☃️ ❄️ Śniadaniowa wersja kuti Znacie? U Was też ten przysmak pojawia się na Wigilijnym stole? Kutia na pęczaku, z prażonym jabłkiem i pekanami ♥ Dodam, że masę makową zrobiłam sama, podobnie jak i karmrlizowaną skórkę pomarańczową. Wszystko w zdrowej wersji 💪 💪 💪 Miłego dnia 😘 #sniadanienaslodko #sniadanie #śniadanie #sniadaniemistrzow #wiemcojem #zdrowypoczatekdnia #zdrowojem #fitprzepisy #fitfam #fitfamily #instafood #dietaniemusibyćnudna #dietabezdiety #swiadomezywienie #mojadieta #swiadomejedzenie #zdrowaslodycz #smacznieizdrowo #corazblizejswieta #kutia #goodmorning #breakfastlover #breakfasttime #breakfast #coffee

A post shared by Ryszarda Kurzawa (@rysia_k) on

 

Ingredienser:

  • 200 g hvetekorn
  • 100 g tørre og malte valmuefrø
  • ca. 200 ml melk
  • 40 g melis
  • en klype salt
  • 60 g rosiner (brente med kokende vann)
  • 100 g valnøtter
  • 100 g mandler
  • sitronjus og revet sitronskall fra 1/2 av sitronen
  • 2 ss kandisert, hakket appelsinskall
  • 3 ss appelsinskallsirup
  • ca. 150 g flytende honning

Fremgangsmåte:

Skyll hvetekorn med vann, sett det i en kasserolle og hell med kokende vann. Legg det i bløt over ei natt.

Neste dag, skyll kornet igjen med vann, hell med fersk, kald vann og kok til det blir myk. Det kan vare fra 1 til 4 timer, avhengig av type hvetekorn. Når kornet er ferdig, hell vannet ut.

Hell melk i en annen kasserolle. La den få et oppkok. Tilsett malte vamuefrø til melka og kok den i ca. 15 minutter til den absorberer væsken. Etterpå sett hakkede valnøtter, mandler, myke rosiner og appelsinskall til hvetekorn. Krydre det med sukker, salt, appelsinsirup, honning, sitronjus og sitronskall  – rør alt nøyaktig og legg i kjøleskapet for noen timer. “Kutia” serveres kald, dekorert med nøtter og rosiner.

https://www.instagram.com/p/Bek_f54lZC9/

View this post on Instagram

Dzień dobry! ❤️ Czy są tutaj fani kutii? Zaczynam świąteczne eksperymenty. Były już pierogi (w całkowicie nowej odsłonie) – więc możecie się ich spodziewać w ciągu najbliższych dni. Oprócz tego standardowo pierniczki i kilka dobrych planów w głowie, chociaż narazie nic nie zdradzam😊. Dzisiaj przed Wami jaglana a'la kutia❤️ jest w niej mak, są orzechy włoskie, pomarańcza i miód. Co sądzicie? Przyda się przepis? 😊 #kaszajaglana #jaglana #jaglanka #healthychoices #healthylifestyle #bbg #bbgfam #bbggirl #czystamicha #zdrowe #zdrowejedzenie #blogkulinarny #storyofmytable #cookmagazine #tv_foodlovers #ddobinsta #mandarynki #grudzien #kutia #orzechy #thekitchen

A post shared by Patrycja (@pattyinthekitchen) on

View this post on Instagram

dziś zapraszam Was szybciutko na moją kutię i uciekam bo mamy dziś gości. to taka nasza świąteczna tradycja, że spotykamy się z przyjaciółmi w drugi dzień świąt, już od ponad 10 lat. #kutia #mak #bakalie #pomarańcze #kaszajaglana #domowarobota #zdrowienatalerzu #pycha #zdrowe #mniamniam #zdrowejedzenie #zdroweodzywianie #fit #fitfood #fitcook #poppy #delicacies #orange #millet #homemade #eatpretty #delicious #healthy #healthyfood #healthyeating #foodphotography 🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄 mak odłożyłam sobie z makowca, który robiłam. z braku czasu nie umieściłam jeszcze przepisu, ale obiecuję poprawę😊 mak mi wyszedł naprawdę rewelacyjny, więc warto będzie spróbować. do maku ugotowałam 1/2 szklanki kaszy jaglanej, dobrze wypłukanej w wodzie, w szklance świeżo wyciśniętego soku z 2 pomarańczy. wszystko gotowałam 16 minut na małym ogniu pod przykryciem. następnie po lekkim przestudzeniu dodałam do kaszy łyżkę miodu, wymieszałam i dodałam wcześniej przygotowany mak z bakaliami. to było mmmmmmmmm, przepyszne 😉🎄👍🎅🏻👌🏻 ps. przepis ma mak dodany. szukaj kilka postów ⬆️⬆️⬆️

A post shared by mniamminia💀 (@mniamminia) on

Det er selvfølgelig bare eksempler på oppskrifter. Hver familie har sine egne smaker og små hemmeligheter angående matlaging, og det er svært mulig at mange av våre lesere ville tilberede kompott, valmuefrøkake og … på en helt forskjellig måte. Sjekk om dere liker våre forslag, og vær ikke redd for å eksperimentere med de oppskriftene 🙂 Smakfull jul!  

Bildene i innlegget er delt fra forskjellige Instagram-kontoer. Klikk på bilder for å se Instagram-profiler.

Natalia Mazur

Bli klar til Verdenscupen i skihopping i Zakopane – januar 2019

Vinteren kan bety forskjellige ting for oss. Noen liker å stå på ski, andre foretrekker å se på skuespill, lese bøker hjemme med en stor kopp varm te, eller…heie på sine favoritter under forskjellige konkurranser. I Polen er det ganske populært å være til stede på ulike sportsarrangementer for å støtte sportsutøvere. En av de mest kjente konkurransene i verden, som viser i hvor stor grad polakker er engasjert i det å heie, er Verdenscupen i skihopping i Zakopane.

Bildet er hentet fra fotolia.

Litt om historie

For første gang ble konkurransen i skihopping gjennomført i Zakopane i året 1980. Siden da har den blitt organisert nesten hvert år. Verdenscupen fikk imidlertid stor oppmerksomhet i 2002 da en av polske skihopperne, Adam Małysz, vant på hoppbakken Wielka Krokiew i Zakopane. Det var en betydelig konkurranse for polsk skihopping fordi for første gang på 20 år var det polakk som greide å vinne en enkeltrenn der. Flere suksessene til Małysz førte til at skihopping fikk enorm interesse i Polen og tusener begynte å strømme til Zakopane for å se på Verdenscupen i skihopping der.

View this post on Instagram

#wisła #adammałysz #śląskie #medal #olimpiada #małysz

A post shared by .. (@malg.osia) on

Usedvanlig atmosfære

På grunn av økende interesse blant befolkningen bestemte man å gjøre konkurransen enda mer spennende for publikum. Derfor i 2002 begynte man å spille musikk i løpet av konkurranser. På den måten ble verdenscupen i Zakopane det første arrangementet i skihopping i verden som hadde noe mer å tilby for de besøkende – det var både følelser i forbindelse med sport og en fin, stor fest. Og denne usedvanlige atmosfæren begynte å tiltrekke flere og flere turister og tilhengere fra Polen og utlandet, og den gjør det til i dag.

Usedvanlig atmosfære

På grunn av økende interesse blant befolkningen bestemte man å gjøre konkurransen enda mer spennende for publikum. Derfor i 2002 begynte man å spille musikk i løpet av konkurranser. På den måten ble verdenscupen i Zakopane det første arrangementet i skihopping i verden som hadde noe mer å tilby for de besøkende – det var både følelser i forbindelse med sport og en fin, stor fest. Og denne usedvanlige atmosfæren begynte å tiltrekke flere og flere turister og tilhengere fra Polen og utlandet, og den gjør det til i dag.

Dagens helter

I dag er det Kamil Stoch som har den ledende posisjonen i skihopping i Polen og han rivaliserer med de beste fra f.eks. Tyskland, Japan, Slovenia og selvfølgelig Norge. I Zakopane kan dere sikkert beundre Johann Forfangs hopp.

 

Polske fans reiser mye for å støtte polske skihoppere verden rundt, men det er Zakopane der det er varmest om vinteren. Sjekk selv!

  

I tillegg til selve skihopping

Man må vel huske at i tillegg til selve skihopping Zakopane er et veldig trivelig turistmål. Etter konkurranser blir tallrike puber og restauranter fylt med spente fans. På gatene drikker man varm vin og det spises store mengder grillet saltost med tranebærsyltetøy. Mange synger og det er mulig å kjøpe originale suvenirer. Regionale musikkband gir konserter nesten overalt.

View this post on Instagram

❤️🧀🤩

A post shared by Detti Sz.-M. 🤩🌺🌷🌸 (@dettiszm) on

Zakopane, som det ble skrevet før, er også Polens vinterhovedstad. Derfor er det lurt å planlegge en lengre helg der. Det å stå eller gå på ski, slappe av i termale bassenger eller gå på vandretur til fjells er alltid en bra ide der.

View this post on Instagram

Zima… #zakopane #winter #polskajestpiekna

A post shared by Zakopane (@zakopane_official) on

View this post on Instagram

Pod pierzyną… fot. #maciej_moskwa #tatry #jesień #zakopane

A post shared by Zakopane (@zakopane_official) on

Billetter

Hvis man ønsker å oppleve denne fantastiske atmosfæren av en evig fest, bør man uten tvil reservere litt tid, overnattingssted, flybilletter og egentlig billetter for verdenscupen så fort som mulig. Konkurransen foregår den 19-20. januar 2019. Billetter forsvinner fort. Hvis man er sikker på at man vil ta del i denne festen, bør man bestemme seg snart. Billetter kan man kjøpe bl.a. her eller der .

Vi sees i Zakopane!

 

Bildene i innlegget er delt fra forskjellige Instagram-kontoer. Klikk på bilder for å se Instagram-profiler.

Natalia Mazur

Nyttårsfeiring i Polen

Frister det med nyttårsfeiring under litt andre himmelstrøk? Du trenger ikke reise langt for å feire nyttår i utlandet – har dere tenkt kanskje om å reise til Polen for å feire nyttår? 🙂 Vi har funnet frem noen gode alternativer til deg med de beste hotellene i de største byene 🙂

Trippelbyen
Mange kjente musikere skal spille denne natten, blant annet Ørganek, Bovska eller Brathanki (en av de mest kjente polske artister). Feiringen tar sted utendørs på Skwer Kościuszki i Gdynia og inngangen er gratis for alle. Når det gjeldes Gdańsk feiringen vil begynne på Targ Węglowy i Gamlebyen 🙂 Alt begynner kl. 22:00 og skal fortsette til langt på natt. På grunn av mye støy som er skadelig for dyr, vil det ikke være fyrverkeri dette året 🙂

Gniew Hotell ****
Ønsker dere dere et virkelig kongelig opphold? Velg slottet Gniew 🙂 Programmet inneholder bl. a.  ridderturneringer, en spasertur med lanterne om natten, fyrverkeri og omvisning på slottet.

Pris for 1 person: cirka 650kr
Addresse: Zamkowa 3, Gniew
Ta kontakt: [email protected]

Grand Lubicz hotell  *****
‘Latino New Year’s Eve ball’ i hotellet Grand Lubicz, det inneholder for eksempel forskjellige konkurranser, spennende fyrverkeri, et kasino, store spa-områder, en buffe åpen hele dagen.

View this post on Instagram

LATINO – New Year's Eve 🎉 Już dziś zaplanuj swoją noworoczną zabawę w stylu latino 💃🏼 Zabawa do białego rana i moc niezapomnianych wrażeń 💥 Pokaz fajerwerków, kasyno, fotobudka, konkursy i wiele innych atrakcji, które urozmaicą ten wyjątkowy wieczór 🎁 Celebruj razem z nami – #LubiczTo! _____________________ ❎ Zachęcamy do kontaktu: 📞 +48 59 841 82 00 📧 [email protected] 💻 www.GrandLubicz.pl — #grandlubicz #lubiczto #ustka #hotel #impreza #zabawa #sylwester #party #newyearseve #taniec #warszawa #warsaw #poznań #toruń #bydgoszcz #łódź #wrocław #grudziądz #kwidzyn #kraków #elbląg #radom #katowice #częstochowa #rzeszów #gdańsk #gdynia #sopot

A post shared by Hotel Grand Lubicz 5* (@grandlubicz) on

Pris for 1 person: cirka 650kr
Addresse: Wczasowa 4, Ustka
Ta kontakt: [email protected]

Kiston hotell ****
Et ball med band, fyrverkeri og kanefart samt spa-området 🙂 Tre netter med buffe, vakre områder og forskjellige interessante workshops. Pris for 1 person: cirka 700kr.

View this post on Instagram

#sylwester #nowyrok #hotelkiston #kistowo #kiston

A post shared by Hotel Kiston (@hotelkiston) on

View this post on Instagram

#Apartament ala Ludwik 😉 @hotelkiston #kiston

A post shared by Hotel Kiston (@hotelkiston) on

View this post on Instagram

#basen #wiosna @hotelkiston #kiston

A post shared by Hotel Kiston (@hotelkiston) on

Warszawa
Hovedstaden elsker å feste og dette året skal alt skje  på plac Bankowy! På den enorme scenen skal vi se mange polske kjendiser og kjente musikere som skal sørge for at denne kvelden vil være unik, f. eks. Edyta Górniak, Agnieszka Chylińska eller Wilki.

View this post on Instagram

Już za dwa miesiące powitamy Nowy Rok. Spędź z nami ten ekscytujący okres i doświadcz niezapomnianych wrażeń w Warszawie! Zarezerwuj nasz specjalny 2-dniowy pakiet pobytowy (30.12.2017 – 01.01.2018) i przy okazji weź udział w największym w Polsce koncercie sylwestrowym pod Pałacem Kultury i Nauki. Więcej szczegółów na www.indigowarsaw.com i pod numerem +48 22 418 89 10 🎉🍾🥂🎊 New Year is coming soon. Spend with us this exciting time and experience unique atmosphere of Warsaw! Book our special 2-days stay package (30.12.2017 – 01.01.2018) and take part in the biggest in Poland outdoor New Year's Eve concert in the city center. For more details go to www.indigowarsaw.com or call +48 22 418 89 10 . . #indigowarsaw #indigowarsawmoments #hotelindigowarsaw #hotelindigo #anihghotel #warszawa #warsaw #newyear #newyearseve #sylwesterwarszawa #sylwester #ofertasylwestrowa 📷Kuba Jurkowski

A post shared by @ hotelindigo.warsaw on

Warszawa tilbyr også andre interessante muligheter for å feire, f. eks. nyttårsaften på Hotel Belotto som tilbyr en kveld med motiver bl. a. fra Hollywood og filmmusikk. Prisene begynner fra cirka 1200kr.

Ta kontakt: [email protected]

Karpacz og Zakopane
Har dere lyst til å feire i fjellene? Den perfekte anledning til å nyte den friske luften og de fantastiske utsiktene. I Karpacz er det f. eks. Hotel Gołębiewski hvor prisene starter fra 1400kr. I tilfellet av Zakopane kan vi anbefale f. eks. Hotel Skalny eller Hotel Wersal.

I år i Zakopane organiseres det nyttårsfeiring i samarbeid med polsk Tv-selskap TVP2, så det skal skje veldig masse utendørs f. eks. konserter av mange kjente artister som f. eks. Zakopower aller Margaret. Feiringen finnes sted på Krupówki.

https://www.instagram.com/p/BOxKcfcl-LC/

Bortsett fra store fester finner du også mange julemarkeder på denne tiden og masse andre forskjellige atraksjoner i byer 🙂 Dere kan gå på skøyter flere steder, vandre litt i byen og beundre den fantastiske belysningen eller rett og slett go på litt shopping, fordi de fleste butikkene er åpne opptil nyttårsaften (de skal kanksje være stengt litt tidligere) 🙂

Hvis dere har flere spørsmål om nyttårsaften i andre polske byer bare skriv til oss!

Bildene i innlegget er delt fra forskjellige Instagram-kontoer. Klikk på bilder for å se Instagram-profiler.

Kalender for 2019

Slutten av året nærmer seg fort, og så kommer den perfekte anledningen til å kjøpe en kalender 🙂 I år, sammen med portalen Moja Norwegia, opprettet vi en unik, begrenset utgave av den vanlige kalenderen vår, som blant annet inkluderer hellig- og merkdager i begge land og en liste over søndager med handelsforbud i Polen – alt er toppet med de vakreste bildene av Polen som var tilsendt av MojaNorwegia-leserne.

OBS!
Vi har en spesiell rabattkode til dere! Bare skriv inn  Besok2019  i feltet Rabattkode, så får dere 15% rabatt 🙂

Du kan få kjøpt kalenderen din (google oversetter) HER

Kalenderens moderne designet og de fantastiske bildene av natur skal dekorere interiøret i leiligheten din, og kanskje være en oppmuntring til å besøke vårt vakre land 🙂

Kalenderen inneholder:

  • navn på måneder, ukedager (både på polsk og norsk) samt nummererte uker
  • søndager med handelsforbud i Polen
  • polske og norske hellig- og merkdager
  • nydelige bilder av polske landskaper innsendt av MojaNorwegia-leserne

Hver kalender er skrevet ut i en format, som er lett til å henge på veggen – 34 x 62 cm (når utfoldet). Vi legger stor vekt på hver av våre tjenester, derfor er kalendere våre laget av bestrøket papir, belagt med flere lag.

Kjøpte kalendere vil gå til frakt umiddelbart etter at betalingen er bokført. Vi sender dem med hjelp av polsk post, så forsendelsen kan ta opptil 2 uker.

Du kan få kjøpt kalenderen din (google oversetter)

  HER

Hvis dere har hvilken som helst spørsmål eller problemer med kjøpet – vennligst skriv til oss og vi skal hjelpe deg bestille 🙂
E-post: [email protected]

LITT OM JULEMAT

Julestemningen er i luften! Hvis dere vil berike litt deres vanlige julemenyen eller  overraske familien eller polske venner med en tradisjonell polsk rett så kanskje kan disse eksempler være en inspirasjon 🙂 Her er de viktigste rettene som vi pleier å sette på julebordet.

Barszcz
Barszcz er en rødbetsuppe som gjerne blir ofte servert med pierogi, poteter eller små kjøttpai. Barszcz har en veldig intensiv smak, den er også litt søt 🙂 Som oftest er det den første retten som serveres på juleaften, men like godt kan man spise soppsuppe.

View this post on Instagram

Christmas Eve Beet Soup (barszcz wigiljny in polish) is a traditional soup, served on Christmas Eve Supper. Check out my traditional and authentic recipe! The link to the recipe is in my bio (just change the language at the top of the page) or copy the link below: http://www.maine-cook.com/en/polish-christmas-eve-beet-soup-recipe/ . Barszcz wigilijny bez zakwasu. Idealny na wieczór wigilijny, ale nie tylko. Barszczyk wychodzi pięknie czerwony i idealnie słodko-kwaśny. Nie ustępuje wiele w smaku barszczowi na zakwasie. Zobaczcie jak go robię! Link do przepisu jest w opisie profilu lub tutaj: http://www.maine-cook.com/barszcz-wigilijny-bez-zakwasu/ . . . #mainecookcom #christmas #christmaseve #bożenarodzenie #święta #barszcz #beets #soup #zupa #obiad #dinner #recipe #przepis #foodblog #foodblogfeed @foodblogfeed #hautecuisines @hautescuisines #beautifulcuisines @beautifulcuisines #feedfeed @thefeedfeed #foodglooby @food_glooby #food #jedzenie #foodphotography #foodstyling #igfood #foodpoc #yum #f52grams #foodfluffer @foodfluffer #yummy

A post shared by Aleksandra (@everyday.delicious.blog) on

Grzybowa
Soppsuppe som serveres med nudler eller poteter. Denne suppen er ikke for alle, for eksempel de fleste barn misliker den fordi smaken er så spesiell 🙂 Men for de fleste av polakker soppsuppen er en virkelig delikatesse (nesten alle polakker elsker å plukke sopp og tørke dem).

Pierogi
For dere som kjenner ikke pierogi – de er et slags dumplings med fylling og den er sikkert retten som alle venter på på julaften 🙂 Vi vedder på at hver polakk mener at barszcz og pierogi er den beste kombinasjon på julebordet 🙂 Mange av oss har fine minner fra barndommen, da vi hjalp bestemor å lage pierogi i kjøkkenet 🙂 De er lagt som oftest med sopp og surkål eller med ‘ruskie’ (med hvitost, stekt løk og poteter). Pierogi kan selvsagt lages med kjøtt men etter tradisjon katolikker bør ikke spise kjøtt på julaften 🙂

View this post on Instagram

#pierogi round 1️⃣ 🥟🥟🥟😋❤️

A post shared by Marta Mäki (@catiini) on

Karp
Det er fisk, og den spesielle typen spiser vi bare på juleaften. Den kan spises på mange forskjellige måter og det finnes masse oppskrifter – det kan f. eks. bakes, stekes eller serveres i gele. Det er vanlig å bevare en fiskeskjell fra karpefisken hvert år og holde den i lommeboka sin – ifølge skikken bringer den lykke til eieren 🙂

View this post on Instagram

Karp wigilijny 🐟🐟🐟

A post shared by Dominika Paulina K (@domipaulina) on

Det er kanskje lurt å vite at under kommunismen har det vært slik at man kjøpte en levende karp og holdte den i baddekaret for et par dager før jul og drepte den bare på julaften (det var på grunn av fattigdom, fordi på denne tiden mange folk hadde ingen kjøleskaper). Med tiden er det blitt en tradisjon, men heldigvis i det siste mer og mer personer protesterer mot denne behandling av dyr.

Śledź
Sild er verdsatt ikke bare for sine egenskaper, men også for mangel på bein, noe som er en lettelse for noen folk 🙂 Sild serveres på mange forskjellige måter: i eddik, med sennep eller i olje med løk og tørkede tomater. Det finnes også den så kalte ‘sild under teppet’, som betyr sild dekket med tykke lag av majones og ost 🙂

https://www.instagram.com/p/BqkroPpFsdE/

View this post on Instagram

Śledź a'la Milanówek 🐟🐟🐟 . dostałam zapytanie o przepis no to podaję … robię z tego przepisu od kilku ładnych lat są pyszne ; . 📌1/2 kg śledzi matiasów 📌2 łyżki cukru 📌 1/2 szkl oleju 📌 0,25 szkl octu 📌 4 łyżki koncentratu pomidorowego 📌30 dag cebuli 📌3 ziarnka ziela 2 liście laurowe 📌1/2 torebki gorczycy …. śledzie wymoczyć …. na oleju zeszklić pokrojoną w piórka cebulę dodać cukier wymieszać aż się rozpuści wlać ocet dodać ziele liście koncentrat i dusić kilka minut zdjąć z ognia i dodać gorczycę … wystudzić … ułożyć warstwami … najlepsze po 2-3 dniach 😊 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• #sledzie #fisch #pycha #jedzonko #przepis #kuchnia #swieta #corazblizejswieta #kuchnia #przygotowania #śledzik #śledzie #smacznie

A post shared by Agata 📩[email protected] (@agatha_woz) on

Ryba po grecku
Denne retten serveres varm eller kald og består av stekte fiskfileter i vegetabilsk saus. De grunnleggende ingrediensene i sausen er for det meste revet gulrøtter, persille og selleri, løk og tomatkonsentrat. Navnet betyr ‘fisk laget i gresk stil’, som høres ut litt rart, men det smaker utrolig godt 🙂 Det opprinnelig bakes med grønnsaker og spises med nybakt brød.

View this post on Instagram

Tym przepisem na rybę po grecku rozpoczynam Święta na blogu😍🌲🐟 U mnie w domu ryba po grecku zawsze była na stole podczas Wigilii, ale moja mama robiła ją nieco inaczej. Różnicą jes dodatek octu do warzyw, który fantastycznie podbija smak. W przepisie na blogu wrzuciłam to jako opcję dodatkową, ale zachęcam do przetestowania. Większość próbujących zdecydowanie wybiera ten podkręcony smak😍 ___ W ten weekend dużo gotowania i jeszcze więcej zdjęć, ale dzięki temu mam co publikować w najbliższym czasie. Będzie dużo pysznych dań💕💕💕 #ryba #rybapogrecku #wigilia #święta #bożenarodzenie #przepis #obiad #kolacja #food #foodphoto #foodphotography #yumme #foodphotographer #foodstyling #zdrowejedzenie #f52grams #food52 #instafood #foodfeed #foodblogger #foodblogfeed #foodporn #nietylkopasta

A post shared by Ania Pytkowska (@nietylkopastapl) on

Bildene i innlegget er delt fra forskjellige Instagram-kontoer. Klikk på bilder for å se Instagram-profiler.

 

Jul i Polen? En magisk tid!

Polen er kjent for unik julestemning! Våre julemarkeder og vår mat tiltrekker turister fra hele Europa og hvorfor egentlig er det? Fordi polakker virkelig vet hvordan man skaper julestemning – det går langt tilbake og stammer seg fra våre tradisjoner, vaner og denne unike gjestfriheten som turister setter stor pris på 🙂  Så hvis dere er på utkikk etter en fantastisk juletid utenfor Norge – Polen har virkelig masse å tilby!

Jul er en av de viktigste høytidene for polakker, ved siden av påsken og alle våre nasjonaldager 🙂 Det er en magisk tid for oss, med masse god mat, kjærlighet, gaver, ro, men først og fremst –  familie 🙂 Polsk jul likner egentlig veldig mye på den norske, med noen få unntak. Her er de viktigste ting dere bør vite om våre skikker!

Et par tradisjoner
Et par dager før jul (noen gjør dette allerede et par uker før!) pynter vi juletre med alle slags lys, kuler og (obligatorisk) en stjerne i toppen. Noen til og med henger pepperkaker, tørket frukt og søtsaker, fantasien er grensen 🙂

View this post on Instagram

✨Gold Christmas Tree✨ Złote świateczne drzewko z nutka pomarańczy i cynamonu✨✨✨ 🎄🎄Dekorujemy choinki🎄🎄 Wyczarujemy dla ciebie magiczną atmosferę świąt! Dekorujemy choinki w biurach, lokalach i domach oraz tworzymy klimatyczne i oryginalne dekoracje świąteczne! Kontakt: 💌 [email protected] ☎️606 58 58 52 www.bloomy.pl ______________ #dekorowaniechoinek #bloomy #dekorowaniechoinekwarszawa #ubieraniechoinekwarszawa #profesjonalnedekoracjeswiateczne #choinkiwarszawa #christmasiscoming #ubieramychoinki #stroiki #dekoracjeswiateczne #święta #dekoracjenachoinke #ubieraniechoinkiwarszawa #choinkidobiur #cynamon #choinka #dekoracjenachoinkewarszawa #choinkazdostawa #dekorowaniedrzewek #dekorowaniechoinek #juzzachwileswieta #choinkanaevent #dekoracjebozonarodzeniowe #bozenarodzenie #xmas #xmastree #christmastree #christmasdecorations #ozdobychoinkowe #ozdobynachoinke

A post shared by Bloomy Events | Agata Jurek (@bloomy_pl) on

Bordet dekker vi med en hvit duk og ifølge tradisjonen under duken legger vi litt høy som symboliserer krybben hvor Jesusbarnet var født. På bordet setter vi også et kors, lysestaker, juleoblater samt det fineste servise 🙂

Ifølge tradisjonen bordet bør alltid bli dekket på til en ekstra person – en gjest som ikke tilhører familien. Noen som er uventet, en ensom fremmed, som ifølge skikken bør vi ta imot fordi ingen bør være alene på denne spesielle kvelden 🙂

Mange går i kirke til “pasterka”, en midnatsmesse hvor de synger julesalmer sammen 🙂

View this post on Instagram

#pasterka #dolinachochołowska #tatry #podhale

A post shared by Marcin Pieróg Fotograf (@marcinpierogphoto) on

Det viktigste julemåltid er julemiddagen den 24. desember. Når den første stjerne viser seg på himmelen da begynner alle å gå til bords. Denne dagen feirer vi med masse god mat, men før vi spiser vi pleier å dele juleoblaten (et slags brød, som ligner på en stor firkantet hostie), som er symbol på kjærlighet og vennskap 🙂

https://www.instagram.com/p/BdFa0cuFLTz/

Delingen foregår på den måte, at enhver person uttaler personlige ønsker om lykke og god helse for enhver annen person, som er til stede. Etter at man har uttalt et ønske, bryter man et lille stykke av den annens juleoblat og spiser det 🙂

Etter delingen setter alle seg til bordet som etter tradisjon er dekket med tolv retter 🙂
På grunn av at det er så mange skal vi fortelle om dem og alle bakverk i den neste artikkelen!

Julesanger (kolędy)

”I nattens stillhet” er en polsk julesalme vi vil synge i våre hjem, idet vi setter oss til bords med våre nærmeste 🙂 Det polske ordet for julesalme, ”kolęda”, stammer av ordet Calendae, som romerne brukte om begynnelsen på et nytt år og på hver ny måned. Julesalmene har blitt en del av vår nasjonale tradisjon og har sin plass dypt i folks hjerter. De er fylt med enkelhet, glede og alvor 🙂 ”Kolęda” har gjennom årenes løp blitt noe veldig polsk, og er noe som hele samfunnet eier. Her er et par eksempler på de mest populære polske julesangene:

En litt folkelig versjon av ”I nattens stillhet” 🙂

<<Stille natt>>

🙂

<<Bóg się rodzi>>

Det finnes også naturligvis andre populære julesanger som f eks. Last Christmas!

25. og 26. desember er helligdager i Polen, dvs. offentlige fridager. Vi pleier å tilbringe dem med familie og venner, eller bare hjemme hvor vi slapper av og nyter stemningen 🙂 For de som er mer aktive anbefaler vi litt juleshopping! Rett etter juledagene begynner salgene på alle store kjøpesentrer. Dere kan komme til en by og puste inn stemningen av den rike polske historien 🙂

Det å smake polsk julemat og høre polske julesanger vil sikkert være en fantastisk opplevelse!
Både mat og drikke skal være utmerkete, og dere skal aldri angre på deres beslutning 🙂

Snart kommer det en artikkel om julemat, følg med! 🙂

Bildene i innlegget er delt fra forskjellige Instagram-kontoer. Klikk på bilder for å se Instagram-profiler.

Når er det sønsdagsåpent i Polen? – Kalender 2019

Som mange  av dere sikkert husker, så har det blitt bestemt at det skal være søndags handelforbudt i Polen. Forbudet skal innføres gradvis, så i år har vi hatt to søndager med handel forbud i måneden. Til neste år (2019) skal handel forbudet gjelde tre søndager i måneden. Fra 2020 vil forbudet gjelde alle søndager i måneden med noen få unntak.

Når er det sønsdagsåpent i Polen? – Kalender 2021

Bildet er hentet fra fotolia. 

Vi har lagt merke til at flere av dere begynner å spør om hvilke søndager handelforbudet gjelder i 2019, da dere ønsker å planlegge turen til Polen. Derfor kommer vi men en ny kalender, så dere kan ha en enkel og klar oversikt.

Grønne sirkler betyr søndagsåpent. Røde sirkler betyr stengt (vi har også tatt med høytider som er arbeidsfrie dager som vil da si at butikkene også er stengt)

Regelen er veldig enkel – butikkene holder åpent den siste søndagen i måneden. Unntaket er kun april og desember der det er flere søndager med søndagsåpent slik at folk kan handle til Påske og Jul. 🙂

 

Foodpairing Nyttårsaften i Gdańsk

Den siste dagen i året er verdt å tilbringe i maleriske Gdańsk. Den siste dagen i året er også et øyeblikk til å ta vikitge beslutninger – f.eks. hvor gøy skal jeg  ha det denne kvelden.

Vi har tidligere fortallt dere om Eliksir (se her), men i dag har vi gleden av å invitere dere til å tilbringen starten av det nye året på Eliksir!

Eliksir ble nylig kåret sammen med en annen restaurant til en av de beste restaurantene i Gdańsk – ifølge Gault & Millau guide. Det er noe å skryte av. 

Nyttårsaften i ELIKSIR består av 5 retter og 4 cocktailer tilberedet av Kjøkken Sjefen Paweł Wątor og hans team.

Som i fjor klokken 00:00 vil alle gjester bli servert et glass med G.H.Mumm champagne.

La kjøkkensjefene i Eliksir overraske smaksløkene dine med nye, spennende smaker! I menyen finnes det blant annet: Sild marinert i gulrot, Krem av stuvet purre i hvitvin, Bakt laksfilet, Rostbef og endelige, unike, deilige Nøtte marengs.


Coctailene i menyen er basert på Jameson, Absolut Elyx eller Havana Club Especial og kommer helt sikkert til å være en perfekt komplement til rettene. Eliksir er et av de få stedene hvor du får servert coctailer som er tilberedt med vekt på de minste detaljene. Alle ingrediensene er godt gjennomtenkt og tilpasset – dette gjør coctailene unike, og vanvittig gode!

Siste årets nyttårsaften i ELIKSIR fikk svært gode vurderinger – vi håper at dette året vil bli enda bedre.


         

De musikalske attraksjonene vil bli gitt av DJ MUSH, og hele nyttårsaften kommer til å bli kommentert av Kjøkken Sjefen Paweł Wątor.

Eliksir er det første stedet i Polen, som på en så bred skala sprer ideen om foodpairing. I vårt meny er hvert rett ledsaget av en riktig sammensatt cocktail som forsterker smaken av retten.


Hver fredag og lørdag i den klassiske innredningen til Eliksir, kan man høre live musikk, og nyte et bredd utvalg av sigar på sigarrommet.


På barhyllene i Eliksir finnes det nesten 300 forskjellige slags alkoholer så det er uten tvil mye å velge mellom!

Menyen i ELIKSIR, som dere husker fra de forrige artikklene, forandrer seg hvert 2-3 måned. Hvert neste meny gir våre gjester mulighet til å oppdage Eliksir på nytt. Det mest populære blant våre gjester er vår 7-retters smaksprøving meny med tilpasset coctailer. Utenom smaken og kvaliteten setter gjestene våre stor pris på våre priser – vår 5-retters smaksprøving meny koster 99 zł, og dette er den laveste prisen i Polen når det gjelder restauranter av typen fine dinning.

Utenom god mat, drikke og priser er det en ting vi ikke kan glemme å nevne – hyggelig miljø. Våre imøtekommende ansatte vil gjøre sitt beste for at du som vår gjest kommer til å bli fornøyd av servicen, og besøker oss igjen med glede.


Mer informasjon om nyttårsaften:  https://www.facebook.com/events/277491319762021/
Reservasjoner: + 48 570 191 910
Nettside

Teatr Wielki i Warszawa – kom i møte med høykultur

 

Når kveldene blir lange og temperaturen synker, foretrekker man vanligvis å tilbringe tid innendørs. Derfor har kaféer, restauranter, kultursentre og nemlig teatre blitt besøkt av stadig flere gjester i det siste. Beleiring av teatre er spesielt synlig i Polens hovedstad, Warszawa, som kan skryte av et stort teatertilbud. I dag vil jeg imidlertid skrive om et teater som har aldri trengt å bekymre seg over mangel på tilskuere, uavhengig av årstid. Mine damer og herrer, la meg presentere Teatr Wielki i Warszawa https://teatrwielki.pl/en/ .

Det å være stort

Teatr Wielki i Warszawa https://teatrwielki.pl/en/  kan man oversette til norsk som <<Det store teater>>. Navnet er ikke tilfeldighet fordi denne bygningen og selve institusjonen er preget av en slags storhet. Historien spiller en ganske viktig rolle her. Det å bygge dette teateret ble til prosjekt i en vanskelig historisk periode for polakker, da Polen ble delt i tre og fungerte ikke som et selvstendig stat. Polakker i Warszawa, okkupert av Det russiske keiserdømmet, kunne ikke gjøre mye offisielt. Målet med dette prosjektet var å utfordre framtiden, og vise sitt ønske om å bli fri. Offisielt gjaldt det hovedsakelig kunstens, ikke Polens, frihet. Teateret ble bygd etter prosjektet til Antonio Corazzi og åpnet i 1833. Siden da var det et viktig punkt på Warszawas kart. På dets scene kunne man se kjente operaene til en av de mest berømte polske komponistene, dirigentene og operaforfatterne – Stanisław Moniuszko, som greide å smugle patriotisk budskap i sine verk, selv om de ble nøyaktig sjekket av den russiske tsarens sensur.  

BqMndeyn-_C
BfTOGZNBtTw
BQiJ7ezlIeZ

Med historiens gang ble teateret ødelagt mange ganger. Etter Warszawaoppstanden var det bare ruiner og hovedfasaden som lå igjen. Men symbolsk var det så viktig for polakker at det ble bestemt om å gjenoppbygge det og gi teateret mulighet til å bli det største i Polen og en av de største og mest moderne i Europa og kanskje også i verden. I 1965 ble <<Det store teater>> åpnet på nytt. Den største salen har 1905 plasser for publikum og primærrommet er på ca. 90 000 kvadratmeter. I dag er det også et hovedsete for Nasjonalopera og Polsk Nasjonalballett.  Noen av forestillingene transmitteres.
 

BpfElI7DOQm
BaSKBXon8nd
BpYp9RABelA
BMMy_qvhFAW
BMMseYPhz-s

 

<<Det store teater>> i dag

I dag spiller teateret fortsatt den ledende rollen når det gjelder kulturtilbudets kvalitet. På dets scene kan man se artistiske prosjekter som ble utarbeidet i dette teateret og mange forestillinger som kommer utenfra. Man kan forvente både klassikken og moderne, eksperimentelle former. Mangfold av ulike forestilliger og ideer gir forskjellige tilskuere en sjanse til å velge det som er mest spennende for dem. I forrige måneder kunne man eksempelvis se <<Svanesjøen>> og teaterets egne prosjekter. Programmet for de nærmeste månedene virker også lovende.

BoMSFEBBsnP
Bn-itjehhVh
BoyAUW1Bw_n
BpGj_MKhWn3
BqSImDInjfa
Bp4DmYUnHp9

Sesongen 2018/2019

Bare i desember kan man se operaen Darkness <<Mørke>> av Izadora Weiss, Madame Butterfly <<Madama Butterfly>> av Giacomo Puccini, Czarodziejski flet <<Tryllefløyten>> av Amadeus Mozart, Dziadek do orzechów i Król Myszy <<Nøtteknekker og musekongen>> av Pjotr Tsjajkovskij og Cyrulik Sewilski <<Barbereren i Sevilla>> av Gioacchino Rossini. Januar skal domineres av Dama Kameliowa <<Kameliadamen>> etter romanen til Alexandre Dumas den yngre og operaen Rigoletto <<Rigoletto>> av Giuseppe Verdi. Forberedelser er i gang og for publikum er det jo masse å velge fra!

Her er det noen kostymer fra Kameliadamen.

BkNH2qRhaj7
BgqdiGbh8Jq
BgGs-PKlH6o

 

Det skal være også noen nyheter. Operaen Król Roger <<Kong Roger>> av Karol Szymanowski skal ha sin premiere den 02. desember. Verket beskrives som en usendvanlig opera. Handlinger skjer i middelalders Sicilia, der rå, kristen askese blander seg med den fargerike, hemmelighetsfulle arabisk-bysantiske kulturen og med erotikkens kult, typisk for antikken. Hvilken dybde kan man finne i <<Kong Roger>>? Sjekk selv.  

BUehWwdAXen

 

Fasiliteter

Tilbudet til <<Det store teater>> er relevant for utlendinger fordi der framføres det hovedsakelig opera og ballett, som ikke krever polskkunnskaper av publikum. For de utlendingene, som har lyst til å skjønne alt som synges i løpet av operaens gang, finnes det et spesielt skjerm med undertekster.

BcSIS1Cgjo4
BjFEjR8BQ4y

Andre tilbud for engelskspråklige

I tillegg til Teatr Wielki i Warszawa er det selvfølgelig mange andre teatre som er verdt å besøke, men det største problemet med å nyte skuespill kan være språket. Derfor er det lurt etter min mening å anbefale disse teatrene som har noen forslag for engelskspråklige gjester. I Warszawa er det Teatr Capitol https://teatrcapitol.pl/en/plays-in-english/ , Teatr Dramatyczny http://teatrdramatyczny.pl/performances-with-english-supertitles og TR Warszawa http://trwarszawa.pl/en/. Skuespill der er tilgjengelige med engelske undertekster.  I tillegg finnes det også noe annet som kan være interessant for utlendinger. Dette prosjektet heter English Stand Up Poland https://www.facebook.com/EnglishStandUpPoland/. Det nærmeste spillet skjer 29. november. Planlegg din magiske kveld 🙂

Bqei854AuQm
BpxHdvjh-Xi
BqSZ2E-lXfO
Bildene i innlegget er delt fra forskjellige Instagram-kontoer. Klikk på bilder for å se Instagram-profiler.

Natalia Mazur

Polsk mat – Supper som polakker spiser til middag

Det er noe nesten alle polakker er glad i mat! Suppe er en viktig del av middagen og de fleste polske familier begynner med en suppe til middag, og hovedrett etter det. I dag skal vi fortelle dere om forskjellige supper som en typisk polsk famile spiser til middag. Ikke alle av dem stammer nødvendighvis fra Polen, men mange av dem har blitt en del av Polsk tradisjon. Kanskje dere blir inspirert til å prøve noen av dem når dere besøker Polen. 🙂 Selvfølgelig får vi ikke med oss alle supper, så dette er kun noen av dem som kanskje er mest spennende for dere å lese om.


Bildet er hentet fra fotolia.

Ogórkowa

Agurksuppe kan høres veldig ekkelt ut, men det er faktisk noe av det beste jeg vet. Denne suppen består hovedsaklig av en type sylteagurk, men inneholder oftest også andre ingredienser som poteter, og gulrot.

Boeiyv0HO5O
BoGzl-SgkNY                                                                       

Żurek

Det er en av suppene som dere anntagelighvis kommer til å møte flest ganger i Polen. Denne suppen er veldig typisk for påsken, men mange liker å ha den til middag andre dager i året også så den serveres på veldig mange restauranter.

Suppen har på en måte en sur smak, da den lages av fermentert mel og brødsmuler. Żurek serveres omtrent alltid med egg og hvitt pølse eller/og bacon. Noen ganger blir denne suppen servert inni i et brød i stedet for en bolle. (se bildet)

Bo60_K7Fxqz
Bo97UQvnT0k

Kapuśniak

Her har vi enda en sur suppe. Suppe laget av kål høres kanskje kjent ut, men denne her blir laget av en blanding av surkål og råkål. Kapuśniak er vanligvis tilberedt på bacon eller ribber, og er en suppe som er kjent ikke bare i Polen, men også Slovakia og Ukraina.

BoB0rNaFXdM
BcFUW6JFPLT

Barszcz

Rødbetesuppe er oftest en del av julemiddagen på juleaften for mange polske familier. Den serveres ofte med uszka eller krokiety. Uszka er noe som ligner på pierogi (dumplings) man kan si at uszka er en liten versjon av dem, og de er oftest fylt med sopp. Krokiety er pannekaker med enten  surkål, sopp eller kjøtt inni. Disse blir dunket i brødsmuler og stekt .

BiG0c9_FGoB
BnoUWHalOR6

Chłodnik

Det er en suppe som er kjent ikke bare i Polen, men også i Litauen. Chłodnik er også en rødbetesuppe, men tilberedes litt annerledes. Den tilsettes yoghurt, kefir eller melk for å få en sur smak. Men takket være rødbete juicen blir suppen søtt-sur. Navnet Chłodnik stammer fra ordet chłód som betyr kulde. Suppen heter det fordi den serveres kald, så den er perfekt for å kjøle seg ned på sommeren.

BkNXc-3F6i4
BpC5RAfl1bB

Flaki

Denne vil jeg tro er en av de merkeligste suppene som til og med mange polakker ikke er så veldig glad i, men den har sine elskere. Flaki er en kjøttsuppe, og det høres jo ganske godt ut, helt til man får vite at kjøttet er magefragmenter av (oftest) – storfe. Rett og slett ordet Flaki står for tarm. Suppen er godt krydret, og ganske sterk i smak.  

BpHv_i_gxwk
BowhQqQHBpy

Czernina

Jeg kan si at en suppe laget av blod høres ikke særlig tiltrekkende ut, men det er allikevel noen som liker den. Czernina kan oversettes til en svart suppe, og det er nok pga. fargen  den har. Den lages av buljong og blod (oftest er det blod av and, men den lages også av kylling eller kanin).

BLOwktmDQnA
BnYOhuhlMF_

Rosół

Man kan oversette denne til kyllingsuppe, men det er nok ikke denne slags kyllingsuppe nordmenn er vandt til. Rosół er en suppe som passer til alle annledninger. Den serveres ofte på bryllup, men er også en suppe som gjester Polske bord i hverdagen. Mange mener at det hjelper å spise rosół når man er forkjølet. Suppen kokes på kyllingkjøtt med tilsetning av grønnsaker. Kjøttet tas ut etter kokingen, og spises seperat. Suppen spises med capellini pasta (tynnere versjon av spaghetti pasta)

BoEQ41_FNfH
BngB53hlfBW

Pieczarkowa

Pieczarkowa betyr champingionsuppe. Det er rett og slett en suppe med sopp (oftest champigion). I tillegg består suppen av gulrot og poteter (noen ganger pasta). Enkel, og god.

Ba15CetBzNf
Bo6rbwjljqJ

Szczawiowa

Denne suppen lages av matsyre/engsyre. Denne planten kan man plukke selv da den gror mange steder, men det er også mulig å kjøpe den. Den kokes oftest med ribbe, og serveres med poteter eller egg. Suppen er generelt ganske sur. Szczawiowa lages oftest når det er vår/sommer det er da man kan enkelt få tak i denne planten.

BipHX1kFuXD
BmtBuOVl9Tq

Krupnik

Polsk byggesuppe lander også ofte på polske bord. Den er tilberedt på grønssaker eller kjøttpølse. Byggryn er selvfølgelig den viktigste ingrediensen. Noen ganger tilsettes det også kjøttbiter eller tørkede sopp.

BmQ2KMOF2Qr
Bj-GMwHFyzq
Bildene i innlegget er delt fra forskjellige Instagram-kontoer. Klikk på bilder for å se Instagram-profiler.

Begin typing your search term above and press enter to search. Press ESC to cancel.

Back To Top